Простите, с языка сорвалось! Просто когда касается еретиков, то мы все, христиане-братья, должны, как один, вместе и дружно...
- ...идти резать кавказцев, - договорил я. - Вот что, Ульман!.. Да и вы все, слушайте внимательно. Я - паладин, не забыли? Это значит, что я облачен доверием высших иерархов Церкви и даже святых угод... тьфу, праведников. Я определяю, кто еврей, а кто ариец... в смысле кто еретик, а кто даже наоборот. Запомнили?
- Да, - почти прокричал он, - да, ваша милость!..
- Как скажете, - ответил и Тюрингем с поклоном.
- И еще, - продолжил я, - это чья деревня? Если на моей земле, то моя?
Гунтер замялся, Ульман и Тюрингем сделали вид, что не слышат моего вопроса и усиленно рассматривали село, прикладывая ладони козырьками к глазам.
- Это племя савиров, - ответил наконец Гунтер. - В основном они на той стороне, там владения сэра Уландра... которого чаще называют Волком или Вервольфом. Он сам, кстати, зовет себя Волком. У него на щите черный волк, и вообще вроде бы весь его род ведет начало от огромного волка, что в древние времена спустился с гор в долины и превратился в человека. Благородный сэр Уландр много раз пытался подчинить их полностью, заставить работать в замке, служить челядью, но савиры, не отказываясь платить налоги, упорно держатся за остатки свободы.
- Вполне понятное желание, - проронил я.
Гунтер вздохнул:
- Но кому-то и работать надо? Словом, когда раздраженный Вервольф высылал вооруженные отряды, савиры уходили в леса, там из-за деревьев наносили такой урон, что барон всякий раз отзывал карательные отряды, подтверждал прежние налоги и льготы, клялся больше не требовать добавочных поборов.
- А что эти, которые со стороны реки?
- Общаются через реку, издавна перероднились, частично переняли их странноватые обычаи, даже одежду, а савиры, чувствуя доброжелательность соседей, делятся секретами изготовления добротного оружия, продают удивительно быстрых коней, оказывают помощь в сборе лечебных трав.
Я покачал головой:
- И что в этом плохого?
- Ваша милость, зараза проникает вместе со сладким.
Зигфрид смотрел с недоумением, смолчал. Гунтер тоже хмурился, я молча пустил коня шагом, чтобы не напугать сельчан видом скачущих в их сторону вооруженных людей.
С пастбища пастух гонит в сторону села огромное стадо ухоженных ленивых коров, а от озера идут, важно гогоча, крупные белые гуси. С поля, со стороны садов двигаются вереницами женщины, донесся веселый смех. Многие едут на подводах, сидят на краю, свесив босые ноги.
Из домов на околицу выбегают подростки, молодые девушки, совсем редко немолодые женщины. У всех в руках хворостины, им навстречу двигается, поднимая пыль, ленивое стадо, мычащее, помахивающее хвостами, овода и слепни пользуются последним моментом попить кровушки. Со смехом и веселыми криками разбирают скотину, отделяют, гонят домой. Иных коров, как я заметил, никто не встретил, эти дорогу знают и двигаются прямо домой, затем толчок лобастой головой в калитку, а дальше знакомый хлев, тихий и защищенный.
На телегах везут бревна, пойманную рыбу, забитую дичь, какую-то рыжую землю, рыхлую и неприятную... куда, это же руда для кузницы, все стягиваются в село перед приходом ночи, когда нужно запереть все двери, обезопасить заклятиями от нечисти, а для защиты от волков спустить с цепи здоровенных злющих псов.
Зигфрид сказал многозначительно:
- Вон то здание... это что? Церковь? На пороге трава моему коню до брюха.
- И от часовни одни развалины, - добавил Гунтер.
Я ответил, не оборачиваясь:
- Насколько знаю, только в православии с Богом общаются через посредника, будто Богу надобны толмачи. В католицизме с Богом можно разговаривать и без церкви. У нас ведь католицизм?
Они переглянулись в недоумении.