Тяжело груженные повозки заскрипели и замерли в облаке охристой пыли, поднятой копытами нидр. Пыль оседала на ресницах, и Кейоку не сразу удалось ее смахнуть. От тяжести брони у него разболелись ноги и заныла поясница. "Стар я стал для таких походов", промелькнуло у него в голове.
Но несмотря ни на что, он оставался воином. В его облике не отразились ни боль, ни усталость. Он окинул взглядом уходящую вверх извилистую тропу. По его расчетам, впереди должны были виднеться лишь мертвые камни, но наметанный глаз полководца уловил вдали какое-то движение и зеленоватый отблеск доспехов. На склоне, поджидая караван, маячил разведчик - это был верный признак беды.
Кейок подозвал к себе недавно назначенного сотника по имени Дакхати невысокого человека со шрамом через весь лоб.
- Передай всем приказ: готовиться к бою.
Приказ был отдан скорее для порядка. Воины и без того стояли в боевом строю, положив руки на рукояти мечей. Они были готовы к бою с той самой минуты, когда пересекли границу Акомы. Ни обманчивое спокойствие, ни монотонный скрип колес, ни походная усталость не могли усыпить их бдительность. Эта гористая местность, давно облюбованная разбойниками, словно самой природой предназначалась для засады.
Для доставки груза шелков в Джамар были отобраны лучшие воины Акомы, ведь в случае вооруженного столкновения каждому солдату пришлось бы драться за двоих. Ни у кого не оставалось сомнений, что разведчик, маячивший на горном склоне, принес дурную весть. Разведчиков-проводников набирали из числа бывших серых воинов, некогда добывавших себе пропитание в этих краях. Они знали здешние горы и долины как свои пять пальцев и никогда не поднимали ложную тревогу.
Кейок сделал широкий жест рукой, и разведчик исчез с горного склона. Через несколько минут он бесшумно вынырнул из придорожных кустов у головы колонны, остановился подле своего командира и сдержанно кивнул Кейоку и Дакхати.
- Докладывай, Виалло, - сказал Кейок. Хотя его тело с трудом несло груз прожитых лет, память оставалась острой, как и прежде: каждого воина он знал по имени.
Разведчик озабоченно взглянул в сторону холма и заговорил:
- Мне доводилось здесь охотиться, господин. Я исходил эти места вдоль и поперек и знаю, что перед закатом через этот горный хребет должны лететь стаи птиц-коджирок. А певчие пичуги, вроде санейро и ли, в такой час никогда не молчат. - Он многозначительно посмотрел в глаза Кейоку. - Эта тишина кажется мне подозрительной.
Военачальник сдвинул шлем на затылок, подставляя потный лоб порывам ветра, но почти сразу точным, хотя и неторопливым движением принялся затягивать ремешок под подбородком. Старые воины Акомы хорошо знали этот жест.
- Думаешь, в этих деревьях прячутся другие птицы?
Виалло усмехнулся:
- Хищные птицы, господин военачальник. У них вместо перьев собачьи хвосты.
Дакхати облизал пересохшие губы.
- Так кто они: Минванаби или разбойники?
Усмешка исчезла с лица Виалло.
- Серые воины постараются обойти их стороной.
Кейок щелкнул пряжкой кожаного ремешка.
- Значит, это люди Минванаби. В каком месте они смогут нанести удар?
Виалло сосредоточенно нахмурился:
- Опытный командир заметит нас уже на следующем подъеме. - Он указал рукой на горный перевал. - На полпути к хребту, у края долины, дорога резко идет вверх, а дальше петляет среди крутых утесов.
Кейок понимающе кивнул:
- На их месте я бы и сам выбрал именно такую позицию. На обоз дождем будут сыпаться стрелы, а нам придется тащить упирающихся нидр вверх, чтобы укрыться за утесами. Наверняка в это время снизу подоспеет еще один отряд, чтобы отрезать нам путь к отступлению. - Он огляделся. - Не удивлюсь, если они уже подтягивают силы.