Раймонд Фейст - Слуга Империи (Империя - 2) стр 124.

Шрифт
Фон

- Если сыны пустыни обратятся в бегство, дай команду чо-джайнам ударить с флангов и с тыла. Если же дикари проявят упорство, то Ксакатекасы принесут щедрую жертву Туракаму.

Мара кивнула:

- Будь по-твоему.

По мнению Люджана, было бы разумнее бросить вперед объединенный отряд, включающий воинов обоих домов. Однако положение правителя Чипино не позволяло обсуждать его приказы. К тому же офицеры Ксакатекаса обладали большим военным опытом, а Мара с самого начала дала понять, что стремится к союзу, а не к соперничеству.

День шел к полудню. Тени от утесов стали совсем короткими. Войско Ксакатекаса построилось для нападения. В воздухе повисла тишина. Кевин обливался потом. Впервые в жизни он пожалел, что у него нет хитинового панциря и кинжалоподобной клешни. Запели горны: это был сигнал к атаке.

Мидкемийца не оставляло предчувствие беды.

- Госпожа, - проговорил он внезапно охрипшим голосом, - госпожа, послушай меня. Я хочу сказать кое-что очень важное.

Мара не видела ничего, кроме солдат, короткими перебежками двигающихся к плоскогорью, и шумного скопища кочевников.

- Мне не до тебя, - отрезала она, даже не взглянув в сторону Кевина. Поговорим после боя.

Глава 12

КАПКАН

Укрывшись в расщелине, Тасайо облизнул пересохшие губы:

- Славно, славно, - вполголоса пробормотал он. - Наконец-то господин Чипино сам идет к нам в руки.

У его плеча заерзал сотник:

- Прикажешь выступать, господин?

Кошачьи глаза Тасайо сузились:

- Болван, - без всякого выражения произнес он. - Выступать будем тогда, когда Ксакатекас бросит в бой все свои силы и начнет кромсать кочевников.

Сотник едва не поперхнулся:

- Но, господин, на вчерашнем совете вождей ты говорил совсем другое.

- А что было делать? Разве эти трусливые псы пошли бы на смерть добровольно?

Сотник поджал губы и промолчал. Тасайо развеселился:

- По-твоему, я поступился честью?

- Э... нет-нет, господин, как можно! - Офицер начал заикаться. Он слишком хорошо знал, чем кончаются эти приливы веселья.

- "Нет-нет, господин, как можно!" - брезгливо передразнил Тасайо. Кочевники - варвары, у них нет понятия чести, их заверения в преданности вождям - не более чем сотрясание воздуха. Это букашки. Без них земля будет чище.

- Как скажешь, господин, - льстиво закивал сотник.

Тасайо ненавидел угодливость. Он отвернулся и стал наблюдать за схваткой. Бряцали мечи, воздух огласился воинственными криками, сухой песок обагрила кровь первых убитых.

- Не суетись, - сказал Тасайо. - Надо выждать. - Он прислонился к отвесной скале и полуприкрыл глаза, будто грохот битвы звучал для него музыкой.

Сотнику стоило немалых усилий сохранять внешнее спокойствие. У него на глазах союзников убивали, как мух. Их поредевшие ряды откатывались назад, оставляя на песке горы окровавленных тел. Солдаты Ксакатекаса, вышколенные и хорошо обученные, не знали жалости.

Сам властитель Ксакатекаса, чья фигура издали напоминала игрушечного человечка, поднял меч над головой. Это был знак военачальнику построить армию для преследования, чтобы разгромить кочевых разбойников и раз и навсегда покончить с беспорядками на границе.

Тасайо встрепенулся и прикинул на глаз расстояние. Казалось, он заранее прочертил воображаемую линию и теперь увидел, что противник ее пересек. Все тем же невыразительным тоном он сказал измученному бездействием подчиненному:

- Настал твой черед, Чактири. Давай сигнал к наступлению.

* * *

Люджан стоял рядом с Марой на спуске, с которого вся долина была как на ладони.

- Им конец. - Он махнул рукой в ту сторону, где еще виднелись горстки спасающихся бегством кочевников. - Сейчас Ксакатекас перестроит войско и начнет преследование. Ему даже не понадобится поддержка чо-джайнов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора