- Ты не молод, но запястье у тебя по-прежнему быстрое, да?
Ториан пожал плечами.
- Тоже может быть. Поглядим.
И он улыбнулся. Карин никогда прежде не видела, чтобы ее муж так улыбался - дружески, но с оттенком угрозы.
- Наверняка! - Ивар предложил руку Карин, и та, по кивку Ториана, приняла ее. - Вы будете жена моего старого друга? - спросил он, открывая шире дверь экипажа.
Карин кивнула, спускаясь на землю. Торри и Мэгги уже вышли из своего экипажа; Бранден дель Бранден с небольшим отрядом конвоировал их к следующим воротам.
- Я Карин Торсен, - представилась она. - А вы, значит, его добрый друг Ивар дель Хивал?
У толстяка оказалась крепкая, мозолистая ладонь фехтовальщика, но руку Карин он сжимал очень осторожно.
- Я польщен. - Ториан сверкнул глазами, и Ивар дель Хивал выпустил руку Карин. - Так, значит, он говорил обо мне?
Вообще-то нет. Но какой смысл признаваться в этом здесь и сейчас?
- Конечно же.
Ивар дель Хивал провел пальцами по бороде.
- Что ж, тогда, надо думать, мы с вами отлично поладим. Могу ли я претендовать на честь сопровождать вас к Его Пылкости? Герцог предвкушает встречу с вами. - Он оглядел одежду Карин. - После того, конечно, как мы позаботимся о том, чтобы вы могли умыться и переодеться; Его Пылкость не терпит отступления от установленных формальностей.
- Вы говорите так, будто мы здесь в гостях, - произнесла Карин. - Как будто нас не похитили и не приволокли сюда под угрозой смерти.
Ивар дель Хивал на мгновение прикусил нижнюю губу, размышляя.
- Да, в самом деле. - Он положил ладонь Карин на свое предплечье и похлопал по ней. - Не доверяйтесь моим словам; я человек очаровательный, но ненадежный.
- Почему-то я так не думаю, - заметила Карин. - Подозреваю, что ваша надежность легко перещеголяет ваше очарование. А я нахожу вас очаровательным.
Ивар дель Хивал усмехнулся:
- Неужели я буду спорить с дамой!
Оттого, что Торри все время хмурил брови, у него заныл лоб. Проход, который вел в Город, казался ему почему-то очень знакомым, хотя он никак не мог вспомнить, с какой стати. Рассказывая о Городах и Войне Городов, Дядя Осия никогда не входил в детали, значит, дело не в этом.
Все так странно. Он, Торри, не единственный, кому Город кажется знакомым. Мать, под руку с толстым бородатым типом, тоже что-то почувствовала, но их вели слишком далеко друг от друга, и мать с сыном не могли обменяться впечатлениями.
Это сделано нарочно?
Бранден дель Бранден заметил, что Торри пытается что-то сказать матери одними губами, и его лицо потемнело.
- Что, строите планы? - Он постучал по стене перчаткой с металлическими накладками на костяшках. - Позволю себе усомниться в том, что это подходящее место, разве что вам известен неведомый мне Скрытый Путь. - Бранден дель Бранден улыбнулся. - Если так, вы окажете величайшее одолжение, показав его мне, даже пытаясь совершить побег.
- Здесь нет... - Торри прикусил язык. Нет, в главном проходе не может быть потайных ходов; это противоречило бы его назначению. Все не так просто: скажем, потайная дверь в комнату Торри не противоречит назначению комнаты для гостей, поскольку достаточно запереть дверь с любой стороны, чтобы остаться в одиночестве. Ведь функция "личных апартаментов", как выражался Осия, в том и состоит, чтобы предоставлять человеку возможность побыть одному. Но идея запирающегося прохода в гостевую вовсе не расходится с назначением этой комнаты, а, напротив, отвечает самой ее сути.
Мэгги нахмурилась. "Что такое?" - спросила она одними губами.
Торри покачал головой. Потом. Есть во всем этом нечто важное.
До сих пор коридор вел под открытым небом, и все, кто шел по нему, были уязвимы для атакующих сверху, из-за зубцов парапета.