- Я иногда думаю, что ты знаешь всё. На любой вопрос у тебя есть ответ. Или я задаю слишком глупые вопросы, - Наруто откинулся на спинку, закрыл глаза.
- Иногда ты задаёшь очень умные вопросы, - возразил Итачи.
- Сколько же нам предстоит пройти вражеских постов, прежде чем мы доедем до столицы, - с тоской вспомнил Наруто родителей, которых не видел больше недели, и добавил совсем пессимистично, - если доедем.
- Не падать духом – одна из важнейших установок, - Итачи подвёл авто к обочине, полностью повернулся к пассажиру, - пододвинься ко мне.
Вспышка любопытства. На секунду. Принц выполнил просьбу компаньона. Последний протянул руку, прикоснулся пальцами к его испачканной щеке, коротко чмокнул в губы и совсем как для ребёнка шепнул:
- Эй, я же с тобой.
Точно просчитанная поддержка, крошечная доза близости снова заставили Наруто улыбнуться.
Они значительно отклонились от основного маршрута, но на этот раз не петляли бесцельно. Итачи уже сформировал для себя новую задачу.
Вечер застал их возле города средней величины. Гнать ещё и ночь напролёт Итачи отказался по соображениям той же безопасности. Никакой разницы, если наследник погибнет в автокатастрофе из-за уснувшего за рулём водителя вместо пули террористов.
Он отыскал единственную крытую автостоянку, загнал авто в самый дальний угол, потратил несколько минут на добычу чехла для машины. Всеми способами скрыть следы от пулемёта на корпусе. Охранник при въезде смотрел подозрительно. Если его не привлёк внешний вид транспорта, то поведение его владельцев – точно. Наруто не отступал ни на шаг, хотя не получал отчётливого распоряжения спутника. Уловил ритм, влился в него, словно всю жизнь они провели рядом. Ключи в отеле они тоже получали вместе. Одна комната с одной кроватью. Мучившие Наруто мысли быстро развеялись, потому что Итачи попросил у метрдотеля раскладушку. Скептическое, чуть презрительное лицо служащего немного разгладилось, и он внимательнее посмотрел на сопровождение Итачи. Наруто будто почувствовал, как себя вести, отвернулся. Его лицо известно широкой публике. Что случится, если потрясённый незнакомец ринется трезвонить во все стороны, какой исключительный гость поселился в его заведении.
Они молча зашли в комнату. Так же молча Итачи наглухо закрыл жалюзи. Проверил провода и соединения. Жучки искал или неполадки, наследник точно не знал и уже не хотел спрашивать. Усталость внезапно окутала его с головы до пят. От одежды несло пороховым огнём. И сама она не первой свежести. Выбраться бы из неё, а утром залезть в новую. Но подобная роскошь, увы, недоступна, если только Итачи не приберёг ещё одного кролика в шляпе.
Внимательный взгляд в сторону компаньона. Итачи выглядел не таким. Весь день за рулём, растрёпанный, даже казался заторможенным. Нет, сегодня принц не будет у него спрашивать о планах на завтра. И уж конечно, не начнёт утомлять вопросами о мелочах комфорта. Одно возымело особую ценность – обнять Итачи, прижать к себе крепко-крепко, без поцелуев или других компрометирующих действий, и уснуть с ним вместе. Надеялся, что так компаньону будет спокойнее – чувствовать поддержку и согласие. От усталости не хотелось ласк, мысли о происшествии в деревне становились блёклыми и аморфными. Забыть. Не нужно оглядываться назад, зацикливать внимание на пережитках прошлого. Они не должны быть вместе. Наруто постарается сделать всё от себя зависящее ради душевного спокойствия ставшего таким близким человека.
Возле окна Итачи задержался, долго вглядываясь в щель между раздвинутыми полосками пластика. И снова его лицо сделалось непроницаемым.
- Что-нибудь случилось? - Наруто подошёл к нему, но Итачи решительно отстранил его назад, за свою спину:
- Не подходи к окну.
- Думаешь, за нами следили?
- Нет, - покачал головой тот, - но не выпускаю вероятности соглядатая. У врага отличная система сообщений.
- Ты же не пойдёшь наружу?
- Не знаю. Я заметил несколько тревожных знаков, - умолчал о том, что мог бы доехать до другого населённого пункта, но уже сильно сомневался в своей способности преодолеть ещё несколько километров сверх пройденных.
Видимо, направление его мыслей не осталось единоличной привилегией.
- Давай останемся здесь. У нас же есть оружие. Только идиот полезет на штурм в таких условиях.
- Сегодня это один идиот. К завтрашнему утру их может оказаться целый отряд, - Итачи наконец отступил от окна, увлекая за собой опекаемого.
Его слова снова оказались пророческими. Тихий хлопок, словно открывают бутылку шампанского, с оттенком металлического лязга, а потом звоном стекла, вынудил Наруто инстинктивно пригнуться. Он слышал этот звук раньше сотни раз по телевизору: пистолет с глушителем. Но никогда прежде не приходилось примерять его к собственной персоне. Итачи одобрил реакцию наследника, проследил весь путь пули от дырки в стекле и жалюзях до потолка. Глупый ход. Преступник только выдал себя. Но на душе полегчало. Значит, не так и умён неприятель, не сообщил своим, не дождался подкрепления, решил забрать себе все лавры.
- Не поднимайся, - Итачи усадил Наруто на кровать, затем уронил его на мягкую поверхность, не отпуская руки от его груди.
- Итачи, стой, не ходи за ним, - пленник вцепился в его запястье мёртвой хваткой.
- Я должен, - слишком неестественно улыбнулся компаньон, - чтобы мой принц не разочаровался во мне.
- Я никогда в тебе не разочаруюсь, - возразил наследник, высвободился. Они на третьем этаже, не так просто поразить цель, находясь внизу. Итачи тоже это знал, не стал препятствовать, ждал настойчивого прикосновения дофина, его поцелуя, прерывистого дыхания. Наруто сдержался. Напротив, выглядел серьёзным.
- И ты же не охотничий пёс, - добавил принц весомо.
- Верно, - Итачи, потеряв надежду ощутить близость с ним, сам готов был сделать первый шаг, но ограничился пояснением, - сторожевой.
Вместо несогласия Наруто вспыхнул яростным негодованием:
- К чёрту твою дурацкую теорию о псах! Ты вообще не собака, ясно тебе? Ты – мой компаньон. А если эту должность перевести в собачью, чего ты так любишь делать, то потянет на пуделя. Так что сиди тут и не строй из себя героя!
- Ладно, - без колебаний сдался Итачи. На нём отчётливо проступил выгравированный код. Невидимый, но ощутимый инстинктивно: «номер два». Наруто не согласился. Для него Итачи всегда останется первым.
- Не надо, Итачи, - наконец наследник позволил себе обнять собеседника, не прижался всем телом, просто опустил голову ему на плечо, - не ходи туда. Если этот гад сам взялся нас убить, то не позвонит начальству. Ему придётся всю ночь дежурить под окнами, он устанет, потеряет стимул. Мы легко уйдём.
- Да, всё так, - Итачи не ответил на объятия, отстранился, встал.
- Ты куда? - вскинул голову Наруто со вновь вспыхнувшим подозрением.
- Мне надо туда… - многозначительная пауза, - куда вдвоём не ходят.
Затем, для подтверждения чистых помыслов, положил пистолет на тумбочку возле входа. Тихо хлопнула дверь в ванную, совместную с туалетом. Шум ринувшейся в канализацию воды успокоил Наруто. Он позволил себе отрешиться от реальности, закрыл глаза, устраивая голову на подушке. Надо бы сперва душ принять, а то всё бельё провоняет. Сил не осталось. Да и не получится. Итачи там. Вламываться к нему наследник не посмеет, хотя бы ради избежания беды. Едва различимый шорох вырвал Наруто из полутранса. Приподнял голову, но никого не увидел. Должно быть, это Итачи за стенкой. Никто не мог ворваться сюда. Террористы не станут деликатничать, рассчитывая на оплошность охранника. Убедились уже, что он и мыши не пропустит. Если решат атаковать, то вломятся, предварительно выбив дверь с петель. Успокоенный собственными размышлениями и звуком мерно урчащей воды, Наруто позволил себе задремать, наслаждаясь каждым мгновеньем покоя.
Пока не услышал два отчётливых выстрела снаружи…
Подскочил он резко. Сердце мгновенно зашлось в тахикардии. Дыхание сразу участилось. Лишь швырнув взгляд на тумбочку, он понял весь коварный замысел компаньона. Пистолета там уже не было. Для подтверждения собственных догадок наследник ринулся в ванную. Дверь не заперта даже на шпингалет. Льющаяся в пустую ванну вода, брызги на занавесках, пустота.