- Соскучился?
Они вдвоём двинулись по ступеням вверх.
- Мама не приехала? - последняя надежда.
- Нет. Ты же знаешь: она слишком завалена на работе.
- Почему же вы не можете облегчить свою задачу и переложить хоть какие-то обязанности на других?! - фраза отобразила накипевшее. Наруто скучал по нормальной семье, где все счастливы и не убегают при первой возможности.
- Мы уже говорили на эту тему. Надеюсь, твой новый наставник подберёт более удачные объяснения. Да и сам ты далеко не маленький, понять должен был.
Ну конечно! Доверие! Кто сейчас верит настолько сомнительным отмазкам!
- Ты сказал «новый наставник»? - внезапно осенило Наруто.
- Не совсем наставник, но его опыт вполне способен пригодиться.
- Какой опыт? Для чего?
- Позволь представить твоего нового компаньона, - папа, улыбаясь, развернулся, выпуская плечо сына из ладони, взмахнул второй рукой. И тогда Наруто изумлённо вытаращился на медленно шествующего в их сторону Итачи. Независимый и расслабленный, совершенно непроницаемый внешне и наверняка подтянутый внутри.
- Ты ведь шутишь? - с надеждой поинтересовался Наруто, не смея оторвать взгляда от завораживающего зрелища. Итачи не менял положения. Надвигающаяся армия, подавляющая своим превосходством. Руки в карманы, собранные в низкий хвост чёрные волосы, выразительные и такие жёсткие чёрные глаза… Это неправильный компаньон.
- Отчего же шучу? Ты сам выбрал его.
- Но ведь Итачи… - слова мгновенно потеряли всякий смысл. Наруто ничего не понимал и путался всё больше. - Он же там должен быть.
Разрозненные крупицы жалких мыслей.
- Как видишь, он здесь. Ты – королевский наследник. Впредь думай, прежде чем произнести желание вслух. Оно ведь может и исполниться, - Минато приобнял сына за противоположное плечо, поводил по нему рукой и отпустил так же внезапно, потому что Итачи уже приблизился на достаточное расстояние. И в облике его ни тени смущения.
- Осваивайся, Итачи. Теперь ты тут надолго, - пригласил Минато беззлобно.
- Не понял, - Наруто не верил до последней секунды, - ты правда, что ли? Пап, я же пошутил. Я со зла ляпнул.
- Помни об осторожности при желаниях, - повторил отец.
- Но он ведь никак не годится мне в компаньоны! - отчаянный крик о помощи.
- Почему не гожусь? - Итачи очутился рядом слишком быстро. Наруто поёжился. Итачи обязан находиться в центре. Он там какой-то крутой лидер. И вдруг так вот просто всё бросил и прискакал, да?
- У тебя же есть подразделение, - напомнил Наруто.
- В армии много командиров, - нашёлся компаньон.
- И у тебя какие-то особые гениальные способности.
- Никто не отменял телефона, - так же рассудительно.
- Ты старше меня! - последний довод Наруто.
- Поэтому вы меня прогоните?
Наруто передёрнуло. Дорисовывался примером инцидент с Саске. Нет, Итачи он не посмеет перечить. По крайней мере, открыто… первое время.
- Я вижу, вы поладили, - Минато дал собеседникам волю, первый скрылся в недрах имения.
- Мы поладили? - Итачи обратился к принцу, выражая надежду на положительный ответ. Слишком неестественно. Он получил приказ и не собирался его нарушать. С ним-то поссориться уже не выйдет. Всё стерпит и останется таким же хладнокровным. Чёртовы военные!
- Всё зависит от… - Наруто замолк на полуслове. От чего зависит? От того, насколько братья схожи между собой? Как такое вслух произнесёшь. Да и неловкость замучает.
Итачи ждал. И заговорил именно тогда, когда Наруто изготовился слушать и вникать дальше.
- Не беспокойтесь раньше времени, мой господин. Возможно, я не так несговорчив, как мой брат.
- Наруто, - сквозь зубы поправил наследник.
- Господин Наруто, - на пробу, с вопросом.
- Нет, просто Наруто. И никаких выканий, а то какой из тебя компаньон.
- Надеюсь, не плохой. Идёмте… идём, - показалось, будто Итачи предложит подхватить его под локоть, но у новоявленного компаньона разложено по полочкам всё без исключения. Он легонько коснулся спины растерянного подростка раскрытой ладонью, деликатно поторапливая.
Наруто не заметил, как Итачи приостановился в дверях, замыкая шествие, обернулся, снова обшарил округу взглядом. Не тем, которым смотрел на наследника, а пугающим, присущим лучшему бойцу. Завершающим жестом распорядился сомкнуть ряды охраны. Мышь не проскочит, не говоря уже о террористах, которые упомянутое животное превосходили по всем параметрам, включая самый существенный – размер.
Минато исчез за дверью рабочего кабинета. А Наруто в тайне рассчитывал на его помощь. Оставаться наедине в огромном холле с Итачи казалось ещё более невозможным и ненастоящим, чем на улице. Представлялось гулко отскакивающее от стен эхо после каждого слова. Наруто не чувствовал того несогласия, что возникло при знакомстве с Саске. Учихи походили друг на друга не более, чем лань и лев. Отчего в сравнение пришли именно эти животные, наследник понятия не имел. Причём лань – это Итачи. Так же грациозен и безопасен. Обманчиво безопасен. И у него выразительные глаза, глубокие и непостижимые.
От последней мысли Наруто мысленно чертыхнулся. Робость – вот что овладело им на минуту. Ужасно долгую минуту полного уединения в огромном пустынном доме. Никакая инородная сила не смела нарушить границ тронного зала.
- Итачи, ты устал с дороги? - легче всего следовать установленным правилам. Гений тот, кто написал книгу о хороших манерах, популярную во все времена.
- Я же не вёл машину, - возразил тот. Опять со своей тёмной магией, против которой невооружённым не попрёшь.
- А тряска? Гул в ушах…
Что ещё? Вонь в салоне? Вряд ли сим прискорбным недостатком обладают автомобили королевской семьи.
- Нет, - покачал Итачи головой. Его ожидание затягивалось. Наруто никак не мог сообразить, какого шага от него требуют. На помощь пришла горничная, раскланялась перед представительными господами:
- Комната готова.
- А, точно! Я должен проводить тебя, - Наруто в непринуждённом жесте закинул руку за голову, неловко почёсывая затылок и ещё больше лохматя волосы. Ожидал фразы вроде «не затрудняйся», которая спасла бы его и позволила на законных основаниях скрыться. Однако новый компаньон посчитал иначе. Основная обязанность компаньона и заключалась в составлении компании. И в этой сфере давать поблажек наследнику не стремился. Понял его замысел и принц, совсем нехорошо себя почувствовал. Если так давит обычное присутствие Итачи, что ждёт в дальнейшем?
- Наруто, - Итачи догнал двинувшегося было к лестнице подопечного. Названный развернулся опять чересчур резко, чем выдал себя с головой. Осталось лишь отступить. Наруто отказался от сомнительной перспективы проявлять нерешительность.
- Не считай меня особенным, - вытащил компаньон на поверхность его скрытый страх, - если тебя что-то смущает, давай поговорим. Не хочу, чтобы между нами оставалась неловкость.
Именно этого шага Наруто и опасался. Откровенничать с Итачи? И что за чушь, будто он не особенный? А все утверждения родителей, Какаши и Саске? Они все ошиблись, что ли?
А быть может, это сам Наруто представлял Итачи особенным? Как бы то ни было, он уверился в строгом соблюдении дистанции между ними. Непривычно. Единственный человек, заставляющий тщательно выбирать выражения и утрачивать внимательность к окружающему.
- Ты старше меня, - не выдержал Наруто, как выдавил из себя мощным гидравлическим прессом.
- И всё? - Итачи не дождался ответа, да и не ждал наверное, - всего на семь лет.
- Ты занимаешь важную должность.
- Твои родители тоже. Но к ним ты не питаешь отчуждённости.
- Нууу, сравнил! То родители!
- А я компаньон. Всё равно что брат.
Не поспоришь. Наруто сжал опущенную вниз руку в кулак:
- Ты окружён другими людьми, интересами. И понятия у тебя не такие, - Наруто задумался, соответствует ли последнее заявление истине? - Ты… ты как прибыл из далёкой галактики.
- Тогда покажи мне Землю, - выразил просьбу Итачи, умело дозируя интонацию, пронизанную обычным спокойствием, с просьбой.