— Я его лично вырастил, — откинулся на спинку кресла Генрих. — Он обвинил тебя в государственной измене?
— Да. Откуда вы зна… — начал было Стефан, но вовремя прикусил язык. — Так это была проверка? Ваше Величество, простите, но от вас я такого не ожидал. Гарольд — единственный, кто сможет управлять Империей после того, как вас не станет! Разве можно его убивать?!
— Твоя верность Империи заслуживает всяческих похвал, вот только привести ко мне живым или мертвым я просил не принца Гарольда, а его клона.
— Клона?! С Сант-Кевентина сбежал клон?! Твою ж… Почему вы мне сразу не сказали?!
— Ты бы мне не поверил.
— Да я и сейчас с трудом верю. Клон Наследника… Только этого нам и не хватало!
— Теперь ты понимаешь, чем для всех нас может обернуться твое бездействие?
— Войной, — печально кивнул Стефан, но тут же повеселел. — Наконец-то я займусь настоящим делом!
— Ты неисправим, — неодобрительно покачал головой Князь.
— Больше тебя в этой истории ничто не смущает? — отложил в сторону планшет Генрих.
— Смущает. Если из тюрьмы сбежал клон, то где тогда принц Гарольд?
— Ты с ним сегодня разговаривал.
— А… ээээ… Дредд?!
— Да.
— Твою ж… Надеюсь, он по достоинству оценил мой категорический отказ убивать его без веских на то причин.
— Его оценил я, — многозначительно посмотрел на смутившегося Стефана Генрих. Капсулу со взрывчаткой из его головы он так и не убрал (из мести за секс с Арманом в том числе), а потому в его верности не сомневался, однако слышать о том, что вмешиваться в разборки императорского семейства адмирал не собирается, было не очень-то приятно. Мог бы хотя бы вид сделать, что целиком и полностью на стороне Генриха! — Что Судья сказал про наказание за проступок?
— На усмотрение Императора.
— Слился, значит.
— Наверное, он просто не захотел убивать Стефана без веских на то причин, — поправил Императора Князь. — Стефан, никогда больше не давай ему повода приходить к тебе с такими разговорами. Репутация Судьи Дредда — не пустые слова. Если он приговорит тебя к смертной казни, ни я, ни Генрих не сможем тебя спасти.
— Ни-ни! Я все понимаю с первого раза.
…
Метрополия. Миранда. Резиденция Князя де Сильва-Веласкеса.
Ричард медленно брел по дорожке, что вилась среди тщательно подстриженных кустов к особняку, и думал тяжкие думы. Он так давно не был здесь, что решил прогуляться по парку, прежде чем в дом заходить. Нервы успокоить, ко встрече с братом и сестрой подготовиться. Он их по визору частенько видел: надменные стали, важные, слуг строят почем зря. Не дай бог его построить попытаются. Он им такое устроит! Ух!
Ричард зябко потер руки. Осень на Миранде. Холодно. Отвык он от этого, ведь на Эль Корасоне вечное лето, а на звездолетах так и вовсе круглый год одна и та же погода.
— Псс! Эй, парень! Стой! Дело есть.
Ричард остановился, но выражение на лице не сменил и озираться по сторонам не стал. Опыт — великая вещь. Сначала надо узнать, что за дело, а потом или бежать сломя голову, или торговаться.
— Говори.
— Тебе вперед далеко видно?
— До самого особняка, а что?
— Есть там кто-то? У дверей?
— М-м-м, — вытянул голову Ричард, пригляделся внимательно, никого не обнаружил и принялся торговаться. Он — не отец, у которого деньги из рук в два счета уплывали. Он всему цену знает: и настоящую, и краденую, и даже заряженную фантиками для снобов-аристократов. — Если я скажу, что мне за это будет?
— А чего ты хочешь?
— А что ты можешь?
— Много чего… то есть мало чего… то есть… — запутался в показаниях вопрошатель. — Короче… Я передумал. Иди куда шел, я сам разберусь.
— Э нет, так дело не пойдет, — сунул руку в кусты справа от себя Ричард и вытащил на дорожку прилично одетого темноволосого пацана лет десяти. — Негоже непонятным личностям по парку моего деда без спросу лазать!
— Князь — твой дед? — округлил глаза пацан. — Быть того не может! Я всех его внуков и внучек знаю!
— Выходит не всех.
— Лицо у тебя знакомое, — скорчил задумивую рожицу пацан. — Где-то я тебя уже видел… А! По визору! Точно! Ты сын короля Пендрагона! Ой. Это что получается: если Князь — твой дед, то твой отец его сын, что ли?! Ой-ой-ой.
— Ой-ой, — повторил за пацаном Ричард, не ожидавший такого поворота в разговоре, и крепко взял его за воротник. — Кому скажешь — шею сверну и тебе, и тому, кому рассказал, понял?
— Ничего ты мне не свернешь, — и не подумал пугаться пацан.
— Почему это?
— Я твой брат, которого ты никогда не видел, потому что уехал с отцом и потерялся.
— Эрнесто? — ахнул Ричард, отпуская пацана. — Надо же… Вот так встреча!
— Неожиданно, что и говорить, — согласился Эрнесто.
— Если ты мой брат, то какого черта крадешься в особняк деда как вор?
— Так я это… нельзя мне здесь быть.
— Почему?!
— Мать запретила после того, как Александр с Катариной с ней разговаривать перестали. Дед и хотел бы меня к себе забрать, да не может. Не по закону это, представляешь? Если он меня начнет отбирать, она начнет отбирать у него брата с сестрой и устроит грандиозный скандал.
— Который мужу Императора нафиг не нужен, — закончил за брата Ричард. — Как тут у вас все сложно, а? Ну да ничего, скоро это закончится, и ты сможешь тусить в доме Князя столько, сколько захочешь. Я документы от отца привез. Он с матерью разводиться будет.
— Хорошо, что я тебя сегодня встретил, а то бы не знал ничего еще полгода.
— Почему?
— Завтра в ссылку улетаю.
— В ссылку?!
— Мать в жопу мира в спортивный лагерь отправляет, чтоб к деду не шастал, — посмурнел Эрнесто.
— Может, это и к лучшему? Вернешься — а тебе покои в этом особняке приготовлены. Здорово же?
— Здорово, — повеселел Эрнесто. Схватил его за руку и потащил к особняку. — Надо остальных обрадовать. И тебя показать. Ты такая дылда! Выше Александра!
— Сам ты дылда, — рассмеялся Ричард. Подхватил мелкого на закорки и рванул по дорожке бегом.
…
Арман сидел в кабинете особняка и бессовестно подсматривал за внуками, которые закрылись в покоях Александра и делились страшными секретами. Такие разные, но при этом такие похожие! Александр — благородный дон до мозга костей: рассудительный, основательный и щедрый. Катарина — любимица публики: веселая, добродушная и порывистая. Эрнесто — обаятельнейший обманщик: актер, позер и ловелас, даром, что из пеленек еще толком не выпутался! Ричард… темная лошадка. Ох, темная! Умный, решительный и расчетливый. Очень умный. И очень расчетливый. Этим он явно пошел в мать. Как выяснилось из разговора, который состоялся несколькими часами ранее, за финансами Артура бдил именно Ричард: деньгами отцу сорить не давал, работникам воровать не позволял и при покупке чего бы то ни было с продавцами сам торговался.
Князь набрал номер сына на визоре, дождался ответа и повернул экран так, чтобы ему стали видны дети в комнате, с восторгом разглядывающие медальоны, которые только что подарил им Ричард — изящные серебрянные безделушки, внутри которых был спрятан миниатюрный рубиновый меч. Произведение искусства, если разобраться. Где он их взял?
— Посмотри на своих детей, Артур.
— Взрослые совсем, — невесело улыбнулся Артур. — Красивые.
— И только один из четырех знает, любит и понимает тебя.
— Думаешь, они не простят меня, когда я вернусь?
— Не знаю. Смотря что ты им скажешь, — пожал плечами Князь. — Ричард сделал часть работы за тебя и поведал им историю короля Пендрагона. Александр сказал, что давно уже сам догадался, Катарина была в восторге, а Эрнесто предложил смотреть видео, которые ты выкладываешь с исправительных работ, всем вместе.
— Кажется, все не так уж и плохо, — вопросительно посмотрел на отца Артур. — Или мне только кажется?
— Поживем — увидим. Чем быстрее ты вернешься в Столицу, тем лучше будет для всех. Сегодня я передал прошение о твоем разводе Главному Имперскому Судье и уведомил об этом Женевер. Дредд обещал сделать все максимально быстро, твоя жена обещала, что ты об этом решении пожалееешь, и мы с Генрихом заодно.