Возможно, вы вспомнили про благородство, рыцарство и прочие сказки, оттого что майор прискакал к вам верхом на коне.
– Прочие сказки?
– Ну как же, дама в беде, спасенная принцесса… – И он заморгал, прямо‑таки захлопал ресницами.
Анна содрала шкурку с куска шорисуш. Уилшир опять подошел вплотную и явно готовил очередной эксперимент. Мальчишка, отрывающий ножки у паука, чтобы посмотреть, как тот будет корчиться.
– Ему бы еще красный шелковый плащ и шляпу с пером… – подхватила она, и Уилшир тут же захохотал, заухал, так что рогатая люстра закачалась. Все, эпизод с майором сведен к романтической чепухе. Анна заскрипела зубами, но сдержалась.
– Это родственники Мафалды? – спросила она, указывая кружкой на групповой потрет. Бледные лица выступали из темного, густо прописанного фона.
– Да. – Уилшир все никак не отводил пристального взгляда от лица девушки. – Они сюда часто приезжали…
– На охоту?
– Нет, нет, эти трофеи не отсюда… Из Испании, из Франции… там, кажется, шотландские рога, если не ошибаюсь… Да, так и есть. Из замка Гламис. Нет, наши португальские родичи приезжали сюда летом, спасаясь от жары. В Лиссабоне становится невыносимо душно, а в родовом гнезде, в Алентежу, еще того хуже.
– Где все они теперь?
– По большей части перемерли. Ее отец протянул дольше всех, умер в прошлом году. Она здорово расстроилась… болела. Как выражается ваш Кардью, ей было «не по себе».
Анна прошлась по комнате. Под головами оленей висели фотографии: охотники, отдыхающие после целого дня убийств, порой настолько успешной бойни, что лица добытчиков едва виднелись за грудами перебитых кроликов и птиц, тушами оленей и кабанов.
– Да это же Мафалда! – воскликнула Анна, внезапно натолкнувшись на юное улыбающееся лицо в окружении таких же радостных лиц. – С ружьем?
– Ну да, – подтвердил Уилшир. Он отошел к окну, и в сером сумрачном свете фигура его казалась почти черной. – Из дробовика стреляла на загляденье. И из винтовки не хуже. Лично я этого не видал, но ее отец рассказывал мне, у Мафалды был меткий глаз.
– Надо же, – почтительно откликнулась Анна.
Она прошла еще несколько шагов и наткнулась на очередную групповую фотографию.
– Тут она тоже есть?
– Неважное изображение, – пожал плечами Уилшир. – Она третья слева, рядом с братом.
– Где теперь ее брат? – поинтересовалась Анна, вглядываясь в два молодых лица.
– Несчастный случай на охоте… много лет тому назад, еще до нашего знакомства. – Можно подумать, он спешит отвести от себя подозрения. – Ужасная трагедия.
– Бедная Мафалда, осталась совсем одна.
На это Уилшир предпочел ничего не ответить.
Воскресенье, 16 июля 1944 года, дом Уилшира, Эштурил
Во второй половине дня жара настаивалась до максимальной крепости и «Дом орла» погружался в тишину. На западной стороне дома, где Анне отвели комнату, жарко было даже при закрытых ставнях, а если включить вентилятор, его рокот не даст уснуть. Прихватив купальник, халат и полотенце, Анна спустилась к пляжу. От жары над Эштурилом поднималась дымка, где море, где небо – не различишь.
Ни ветерка в соседних с центральной площадью садах. Поникла увядшая листва пальм, опустели уличные кафе. Анна пересекла дорогу, затем серебристые рельсы, ползущие мимо безлюдной станции, и вышла на пляж. Разбудила сторожа, разлегшегося в тенечке возле купальной кабинки, заплатила ему и пошла в кабинку переодеваться.