- Свонт и Джонсон схватили меня и, заломив руки, вдвоем навалились и удерживали на месте...я пытался! - он закричал и посмотрел на меня так, как будто я ему не верил. - Я пытался вырваться! Но они не отпускали меня, а трое других....все били, били Джерри. Я не видел его из-за груды мелькавших рук и ног...
Он замолчал и уставился куда-то в пространство перед собой, стоило немного подождать и дать ему самому продолжить рассказ.
- А потом, потом они встали.... - мистер Фолкер побледнел, я тут же взял телефонную трубку и набрал номер патологоанатома, так как диагностировал у подростка вторую степень шока - субкомпенсированную. - Я увидели Джерри, его лицо, он весь...были в крови, на земле тоже была кровь. Повсюду. Даже на тех, кто его бил. После они столкнули его с дороги и...
Подросток замолчал, и было видно, что дальше самостоятельно он продолжить не сможет.
- Что случилось потом, мистер Фолтер? - с нажимом спросил.
- А потом, - посмотрел на меня, но его взгляд был пустым, - потом он покатился вниз по склону и упал в реку. С таким, знаете, - подросток поднял ходящие ходуном руки и слегка встряхнул ими, показывая момент столкновения тела с водой, - всплеском. И все. Дальше я ничего не помню, до момента приезда полиции.
- Мистер Рэд был жив, в момент своего падения в воду? - внимательно его рассматривал, стараясь не упустить ни единой детали.
- Я не знаю, - запнулся, - не знаю...мне кажется - он вскинул взгляд на меня, а потом опустил, - мне кажется, он не дышал...
В этот момент как раз подошел врач с успокоительным, которым тут же и воспользовался, без слов закатав рукав рубашки мистера Фолтера и сделав укол.
- Пойдем, - он поднял подростка со стула и аккуратно потянул за собой. - Смит, - взгляд горел бешенством, - его в больницу нужно было везти, а не допрашивать!
Я кивнул им вслед и задумался. По всему выходило, что мистер Рэд был мертв, когда упал в воду. Значит, трое подростков насмерть забили его.
Чем больше я об этом думал, чем больше прокручивал в голове ситуацию, тем сильнее во мне разгоралось чувство вины, необъемлемое и всепоглощающее. Мысли унесли меня далеко от кабинета, шума, участка, возвращая на несколько лет назад, где перед глазами предстали двое маленьких детей: взгляд одного был укоризненным, а второго, почему-то, совсем, совсем пустым и черным. После этого чувство вины захлестнуло меня полностью, не оставив и следа от других мыслей.
***
День двести восемнадцатый
Я пребывал в необычайном оживлении всю дорогу до участка, меня гнало вперед желание, наконец, разрешить это дело. Все решится сегодня, эта уверенность окрепла со вчерашнего дня.
Приятным удивлением было то, что новички уже ожидали меня у рабочего стола.
- Доброе утро, сэр, - чуть ли не хором.
Поморщившись, кивнул и на несколько секунд задумался, кого следует взять с собой. Помощь мне потребуется, пусть и небольшая.
- Мисс Саммер и мистер Барисон, вы остаетесь в участке и обзваниваете этих людей, - протянул им заготовленный листок. - Как только вы найдете совпадение: сразу звоните мне. Надеюсь, объяснять, что вы должны искать не нужно?
- А что... - начал было мистер Барисон.
- Все понятно, сэр, - быстро перебила его мисс Саммер.
Я кивнул.
- Мистер Джейкобс, вы со мной, - и направился к выходу из участка.
Новичок нагнал меня уже у самой двери:
- Взять патрульную машину, сэр?
- Нет, не сегодня, - и я направился за угол участка, показывая ему не отставать.
На парковке, под самыми окнами здания нас ждала моя личная машина. Привычно прикоснулся пальцами к полированному боку, обходя ее кругом, и открывая водительскую дверцу. Подняв взгляд на мистера Джейкобса, увидел, что тот недоуменно застыл в нескольких шагах.
- Сэр... - удивленно вымолвил он, - это ваша машина?
- Что в этом такого удивительного? - нетерпеливо раскрыл дверцу, ожидая, что новичок займет пассажирское сидение.
- Но это же Ford Mustang! - воскликнул он в полном недоумении.
- Да, мистер Джейкобс, это он, а теперь займите свое место. Мы теряем время.
Наконец машина тронулась и мягко зашуршала колесами по парковке, легко повернув руль, развернулся и выехал на дорогу. Ближайшем местом к участку была стоматология "Здоровый зуб", а значит первым номером в списке стал - Гарольд Хэпоп. Через десять минут мы уже открывали нужную дверь.
- Старший детектив Джон Смит, - представился девушки за стойкой регистрации, - мне нужно поговорить с мистером Гарольдом Хэпопом.
- Простите, сэр, но у него сейчас прием.
- Это срочно, - я начинал медленно терять терпение, - поэтому если вы сейчас его не позовете, то вас обвинят в препятствии следствию.
Произнес холодным и спокойным тоном, но девушке хватило этого, чтобы тут же исчезнуть и отправиться на поиски нужного врача. Даже ожидание в пять минут тянулось невыносимо долго и мучительно, меня гнало нетерпение, а необходимость простаивать на месте без дела доводила до неестественного возбуждения. Кинув взгляд на новичка, понял, что мое поведение слишком из ряда вон, потому что он старался держаться от меня на небольшом расстоянии. Видимо опасался, что я могу сорвать на нем свою злость. Наконец, девушка вернулась, ведя за собой высокого и худого мужчину лет тридцати. Не тот! Тут же щелкнуло в мозгу, но для очистки совести нужно было допросить его и после уже отправляться дальше.
- Доброе утро, господа, - врач по очереди пожал нам руки. - Я - Гарри Хэпоп, чем могу быть полезен?
- Где здесь можно поговорить?
- Пройдемте в конференц-зал, - мистер Хэпоп махнул рукой в сторону дальней левой двери и сам пошел вперед.
Врач и новичок сели, а я остался стоять, так мне легче было наблюдать за подозреваемым.
- Мистер Хэпоп, у вас есть машина? - следил за его лицом внимательным взглядом, чтобы не упустить ни малейшего изменения.
- Да, небольшой серебристый седан, а что? - он перевел на меня удивленный взгляд.
- Вы недавно сдавали его в мастерскую?
- Нет, я слежу за машиной и поэтому у нее уже два года ничего не ломалось, - гордо произнес стоматолог.
- Вы когда-нибудь были в автомастерской "Даймакс"?
- Дайте подумать, - врач на секунду отвел взгляд в сторону, а потом снова посмотрел на нас, - да, около месяца, может чуть меньше, назад я сдал туда машину друга. Он уезжал в отпуск, а у машины вдруг полетела коробка передач. Билеты были уже куплены, и поэтому пришлось мне сдать ее вместо него.