katsougi - Аналогия абсурда стр 53.

Шрифт
Фон

- Ты помойся, а я что-нибудь придумаю, – не вполне твёрдо распорядился Наруто.

- Девочка волнуется, – по-своему интерпретировал замешательство собеседника Саске. – Не дрейфь. Открою тебе по секрету: я не бью в морду за ошибки, – подтянулся поближе, словно раскрывал тайну, до шёпота сбавил.

- Кто тут дрейфит? – принял вызов Наруто, – ванная знаешь где. И ты смотри не захлебнись там, а то, наверно, бухнул хорошенько.

- Потрёшь мне спинку? – заговорщицки проговорил Саске.

- У самого руки длинные, – Наруто пихнул его, вынуждая отстраниться, – и прекрати нависать, а то к твоим болячкам ещё и добавится.

- Я говорил, что чувствую восторг от общения с тобой? Может, пошлёшь к чёрту моего брата и со мной прокатишься?

- Ага, чтобы ты реализовал свой нелепый план. Я не буду изменять Итачи, усёк? Даже платонически.

Наруто первым покинул комнату в поисках смены одежды для ночного гуляки. Если, по словам Итачи, Саске тут часто зависал, то должен был что-нибудь оставить. Было бы намного проще, если бы Итачи удосужился просветить «супругу».

И тут телефонный звонок. Наруто поднял трубку:

- Да? Уз… Тацу Кумико слушает? – отстранённо. Он продолжал вертеть головой, размышляя, в каком направлении искать.

- Доброе утро, Кумико, – с другого конца поприветствовал мужской голос. Не сам факт удручал, а дружеское обращение строгим хмурым тоном. Знать бы, кого приспичило.

- Здравствуйте, – как бы выразить просьбу, чтобы не обидеть говорившего? Наверняка они встречались. Знакомый такой тембр, но с лицом Наруто его не мог связать, тем более не переставал думать о текущей проблеме. – Простите, вы не могли бы назваться?

- Много новых знакомых – всех не упомнишь с первого раза? – собеседник не обиделся. Похоже, рассчитывал на нечто подобное. – Я Фугаку, отец Итачи.

- Аааа, – Наруто встрепенулся, отложил поиски и сосредоточился на разговоре. Этого точно не пошлёшь. – Я вас не узнала. Извините, – на всякий случай повторил Наруто. Как бы поступила благопристойная девушка?

- Ничего страшного, я всё понимаю. Ты, наверно, ещё не освоились. Мне не очень удобно беспокоить тебя в такое время, но хотелось бы встретиться и поговорить.

Встретиться с отцом Итачи? Вот тут Наруто стало не по себе.

- Встретиться?

- Не пугайся, Кумико, – поспешно объяснил Фугаку, – просто из вежливости и… любопытства. Я бы хотел получше тебя узнать. Пообедаем в ресторане, поболтаем об Итачи, о тебе, обо мне, о Микото.

- Аааа, – повторил Наруто, – только я не могу прямо сейчас.

- Когда тебе будет удобнее. Надеюсь, Итачи позаботился дать тебе номер моего телефона?

- Ага.

Звонок мобильника. Наруто глянул на дисплей и в трубку сообщил:

- Итачи звонит.

- Тогда не буду вам мешать. Позвони, когда появится свободное время, я за тобой заеду.

- Без Итачи? – уточнил Наруто опасливо, слушая мелодичную музыку из динамика.

- Разве с ним пооткровенничаешь? Видя, как ревностно он ринулся защищать тебя, предчувствую его тяжёлый взгляд на протяжении всего обеда. Не буду отвлекать. И не буду требовать, чтобы ты помалкивала. Не будем делать секрета из нашего маленького договора.

- Хорошо, – поспешно бросил в трубку Наруто, – я позвоню…

Дважды попал. Сперва Итачи с его влечением, теперь его папашка. Следующий кто? А, не стоит забывать о Саске. Но он и вполовину не выглядел таким опасным, как Фугаку.

- Итачи, чего звонишь? – соизволил ответить Наруто.

- Приятно услышать голос «любящей жены» утром в офисе, – съязвил Итачи. – Я волнуюсь. Саске ничего не сделал?

- Нет, прямо сейчас я отправил его помыться, а то выглядит, будто все помойки облазил.

- Надо было его выдворить. Пусть бы с отцом объяснялся. И зачем только я тебя послушал?

- Затем, что ты на меня запал, – без задней мысли подколол Наруто.

Итачи не стал отрицать:

- Поэтому мне вдвойне неприятно, когда ты наедине с Саске.

- Ой да будет тебе. Я с ним целоваться не собираюсь.

- Значит, только со мной?

- Заткнись, – без зла бросил Наруто. – У тебя дома есть какие-нибудь сменные шмотки Саске? Не выгоню же я его в грязной одежде на улицу. Впрочем, если ты не возражаешь, я бы позволил ему поспать.

- Нет, – отрезал Итачи.

- Что «нет»? – не стушевался Наруто. – Шмоток нет?

- Не оставляй его дома, хорошо? И позвони, когда он уйдёт, а то я буду волноваться.

- То есть, не доверяешь мне?

- Дело не в этом.

- А в чём?

И тут Итачи замялся. Слов не нашлось. Хотел опровергнуть, но не соврать.

- Знаешь что, Учиха, завязывай со своей ревностью, а то получишь. Так есть у тебя вещи брата или нет?

- Есть. В малой комнате для гостей. Там шкаф стоит. И я не ревную…

- Ну да, не ревнует он. Просто к слову пришлось, да?

- Ну хорошо, совсем чуть-чуть, – без споров сдался Итачи. – Дай Саске полотенце, пока он не ушёл в ванную. Он никогда не захватывает, хотя отлично знает, где оно лежит. А потом может выскочить голым.

- Что? – подивился Наруто странностям известного семейства. – В самом деле? Что, и перед Микото-сан тоже?

- Нет, мамы он стесняется. Да и папа может замечание сделать.

- Значит, он только тебя ни во что не ставит? А отца даже боится?

- Скажем, отец для него – авторитет. Поэтому Саске ко мне после ночных гуляний и бежит.

- И голым бегает?

- Бывает, если я вовремя не подсуечусь.

- А ты, небось, и рад, – подковырнул Наруто. – Небось, и приставать к нему пытался. Ты же у нас по парням эксперт.

- Кто сказал? – возмутился собеседник. – Не стану же я выгонять брата только за то, что он прошёлся по моему… по моему холостяцкому дому голым.

- А, ясно, ты, значит, предпочитаешь парней, переодетых в женское тряпьё. Трансвеститов каких-нибудь…

- А сам-то вырядился, – парировал Итачи.

- Эй! Я по необходимости!

- А я по случайности. Считай, что ты – мой первый парень.

- Ага, прям твой уже.

- Не огрызайся. Если бы я был рядом, ты бы не так запел.

- Ладно, петь потом будем, – подытожил Наруто, – пойду дам твоему брату полотенце, а то и правда голым выскочит. Что мне тогда, вопить на весь дом?

- Вопить не надо, – проинструктировал Итачи, – просто отвернись, пока он не оденется. Можешь упрекнуть. Только, ради всего святого, не устраивайте там концерты.

- Зачем концерты? Я, вроде, барышня замужняя. Теоретически, тебя голым видела. Чего мне Саске-то стесняться?

- Головой подумай. Или ты перед всеми девушками обнажаешься, раз одну увидел? Он-то даже не покраснеет.

- Да дразнил я тебя, – улыбнулся комнате Наруто. – Если хочешь, я могу и заметить как бы между делом, что у тебя побольше…

- Вот этого не надо, – остановил разыгравшегося Наруто Итачи,- я знаю, что вы друг друга с трудом перевариваете, но прошу немножко потерпеть. Отец уедет в офис – и Саске вернётся домой. А попозже я с ним сам поговорю, попрошу отказаться от привычки заявляться ко мне домой в любое время суток.

- Ладно, без проблем, – завершил разговор Наруто и без предупреждения подвёл черту. – Увидимся.

Потом просто нажал отбой, размышляя, ушёл уже Саске в ванную или нет. И впрямь нехорошо получится, если он будет разгуливать перед женой брата в чём мать родила. Однако, Наруто не чувствовал неловкости, которая возникала в присутствии Итачи. Может, всё дело в их разных характерах? Один беспардонный и эгоистичный – с ним можно и попререкаться. Второй – эталон воспитанного человека. Нет, среди знакомых Наруто много воспитанных людей. Хотя бы тот же Неджи. Он всегда выглядел идеальным, когда Наруто его не выводил из себя. Тогда, может, причина в странном отношении? Из-за того, что Итачи испытывает к «супруге» кое-какие чувства? Или из-за того, что Наруто отвечает взаимностью? Так Итачи это и назвал.

Наруто проследовал в указанном направлении, где Саске устроил перевалочный пункт. Забрав его вещи и прихватив полотенце, Наруто двинулся в сторону ванной, ориентируясь по шуму льющейся воды. И тут перед ним встала дилемма. Саске уже начал. Входить к нему – не слишком удачная идея. Да и голышом не очень хотелось его увидеть, даже если Наруто изо всех сил будет заставлять себя смущаться и робко отворачиваться в сторону, протягивая эту дурацкую одежду. Наруто попытался повесить весь собранный ком тряпья на дверную ручку, но вещи не слушались, стабильно съезжали и завершали вояж на подставленных руках. Один раз он всё-таки не успел их подхватить. И тогда было решено незаметно проникнуть в ванную, изо всех сил надеясь, что Саске задвинул шторку. Маловероятно, конечно. Раз уж он не стесняется вытворять неординарные вещи, то вряд ли отгородился от случайного посетителя. Да и вряд ли Итачи имел привычку за ним подглядывать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги