katsougi - Аналогия абсурда стр 45.

Шрифт
Фон

Лучшая подруга, значит? Лучшая? Итачи захотелось огрызнуться, хотя ни одного основания для того не было. Что-то вертелось внутри: чувство, которому не находилось объяснения. Впервые оно лениво шевельнулось на вечеринке, когда Хитоми силком утащила Наруто в толпу. Может, не зря кузен поддразнивал? Может, смелые заявления совершенно разных людей имели под собой больше оснований?

Итачи подавил желание тряхнуть головой, ограничился выражением лица «я не в духе», хотя всё обстояло несколько иначе.

- На каком основании? – совершенно вежливо, но чудовищно холодно, – на таком, что Кумико – моя жена.

Этого должно было хватить, чтобы выиграть несколько секунд. И если всё пойдёт идеально, если Наруто не вздумает сопротивляться, они просто сядут в машину и уедут.

Девушке данного основания хватило. Стоило оценить по достоинству перемену её лица. Она и воздуха в грудь набрала для отстаивания своих позиций и позиций Наруто. И тут подключился сам виновник:

- Эй, Итачи… Итачи, стой!

Они остановились. Наруто не источал океана ярости. Он просто смотрел широко открытыми глазами. Все его эмоции можно было прочесть, швырнув один мимолётный взгляд. Он не растерялся, но потерял ниточку с реальностью. Он разрывался меж двух огней, явно отдавая предпочтение старой подруге.

Сердце снова на миг сжалось. Наруто не станет мучиться тяжёлым выбором. А что оставалось Итачи? Наблюдать за удаляющимся бампером авто? И ждать новостей, в которых рано или поздно прогремит сенсация о нахождении трупа наследника империи «Зум групп».

- Сакура… Я должен с Сакурой пойти, – упёрся. Сдвинуть Наруто с места можно теперь разве что бульдозером, что означало новую размолвку. Всё шло не так, становилось только хуже. Лучше бы Наруто заорал, а не воспользовался молчаливым упрёком, как делало это близкое окружение Итачи.

- Почему бы твоей подруге не позвонить позже? – совсем холодно выдал Итачи. На все действия накладывал фальшь. Раз всё шло не так, то и сам он должен был подстраиваться, вести себя не так, показывать не то, что бушевало внутри.

- Ты забыл, что у неё нет номера моего телефона.

- Чем наживать на голову проблем, могла бы и подумать об этом.

- Но я же не могу…

Наруто замолк. Не мог ей позвонить. И она не могла, если не хотела, чтобы охотники выследили жертву.

Итачи вёл себя, как последняя сволочь, и понимал это, сам бы себя возненавидел. Но тут пришлось делать сложнейший выбор. Если они сейчас возьмут Сакуру с собой, то какая роль достанется Итачи? Наблюдателя? Это его не устраивало. Он сам хотел принимать тесное участие в жизни Наруто.

- Вы не можете забрать с собой Кумико, – Сакура приблизилась сзади, остановилась всего в шаге. Итачи готов был увидеть растерянность на её лице, но ошибся. Девушка оставалась серьёзной и настроенной крайне решительно.

- Почему? – одним словом.

- Потому что она…

Потому что она не девушка, и в жёны не годилась? Помогать незнакомке Итачи не стал.

- Вы поступаете эгоистично, не позволяя жене восстанавливать дружеские связи.

Дружеские? От этого заявления Итачи захотелось осадить её. Вопреки здравому смыслу он подтянул Наруто к себе, воспользовавшись его расслабленностью, обнял за талию и едва не совершил крупную глупость. Хотел губами прикоснуться к его волосам, вдохнуть запах, расслабленно закрыть глаза. Только когда делаешь мгновенный выбор, рискуя потерять, начинаешь понимать истинное значение происходящего.

- Давайте не будем устраивать скандала на улице, – обезоруживающий удар Итачи. Он знал, что девушка не захочет привлекать внимания. В их сторону и так начали поглядывать любопытные прохожие. Сакура вняла голосу разума, огляделась с нарастающей опаской. Наверно, вспомнила, что за ней могли проследить и доложить большому начальству. И тогда неприятель узнает, где искать Узумаки Наруто. Итачи, увлёкшись доказательствами прав на «супругу», сам выпустил из внимания это обстоятельство.

- Итачи, – перемену почуял и Наруто, так и не взбесившийся из-за отведённой ему роли, – дай нам пять минут. А потом обещаю приехать.

Смотрел серьёзно, как не смотрел никогда. Приедет, чтобы собрать вещи и попрощаться?

- Ой, я совсем забыла, – Сакура изменилась. Улыбнулась, в корне меняя обстановку, от чего Итачи стало даже жутковато, – я же обещала Неджи, что приеду, а сама тут зависла.

- Сакура, ты о чём? – Наруто метнулся к ней, но был остановлен. Итачи увлёк его за собой к пассажирскому сиденью. Авто Наруто потом заберёт с улицы.

- Увидимся, – она махнула рукой и слилась с суетящейся толпой.

- Она чего? – Наруто не понимал. Зато понимал его «супруг». Девушка не глупа. Наверняка запомнила номерные знаки обеих машин. С таким гением, как Хьюга Неджи, пробить номера – дело десяти минут. И тогда они придут в дом Учихи.

Чтобы забрать Наруто.

Нет, они не могли ставить на карту его жизнь. В данный момент лучший способ – продолжать игру. А Кумико – как ни крути – жена Учихи Итачи. Ей даже скандалить нельзя – правда вылезет наружу. Наверно, сейчас Итачи был счастлив от занимаемого им высокого и отчасти популярного положения в обществе. Скомпрометировать брак – всё равно что предложить любителям копаться в чужом белье узнать правду.

- Куда она? – не унимался Наруто.

- Она знает, что делает, – Итачи всё-таки усадил «супругу» в машину, проследив, чтобы тот не ударился головой.

- Но я её только нашёл. Я же всю голову себе сломал, как с ними связаться. Я…

- Тссс… – Итачи приложил палец к губам, – поговорим дома.

Сигнальная фраза, заткнувшая рот им обоим. Итачи выиграл в единичном столкновении с прошлым Наруто, но не проиграл ли его доверие? Хотя, возможно, даже ещё не успел его завоевать.

Наруто не бесился, помалкивал всю дорогу. Но не потому, что соглашался с Итачи. Наоборот, действия «супруга» могли вызвать только раздражение. Наруто думал. Давно его мысли не были так сильно сконцентрированы. Неожиданная встреча выбивала опору из-под ног. Только Наруто начал притираться к Итачи, привык, сокровенным поделился, а тут вдруг прошлое выскочило. Как поступить лучше, Наруто не знал. Уйти от Учихи, влиться в привычное окружение, не носить больше возмутительные бабские тряпки и не подвергать, в принципе, ни в чём не повинного Итачи опасности. Снова почувствовать дружескую атмосферу и ажиотаж вокруг. Если Наруто останется под крылышком Итачи, то получал шанс ещё немного потянуть время. Охотники за головами ведь могли так и не узнать, где прячется их жертва. Особенно если Итачи посодействует. Тоже понимал ситуацию, не спешил шумиху поднимать, вошёл в положение пострадавшего…

Наруто мельком глянул на сосредоточенного на вождении «супруга». Как бы они ни были близки с точки зрения закона, простым товарищем Итачи посчитать невозможно. Он не обладал простотой Кибы, полным равнодушием Шикамару, воинственностью Сакуры, готовностью Неджи отвесить подзатыльник за очередную глупость и стеснительностью Хинаты. Итачи вообще как отдельный вид – человек разумный, особенный, обычной классификации не подлежит. И, чёрт возьми, почему Наруто с ним так трудно? Разговаривать трудно, хоть Итачи и не вспыхивает по каждому поводу, умеет слушать и по-настоящему пытается помочь. И не разговаривать с ним… пожалуй, ещё труднее. Когда Итачи рядом и молчит, шкурой чувствуешь его внимание. А уж просить что-нибудь показать или доказать – вообще крайность. Стоило только вспомнить демонстрацию в машине, когда Наруто показал мастерство нарушения правил дорожного движения.

Наруто вздрогнул, невольно отодвинулся к дверце, косясь на водителя. Как легко, оказывается, можно забыть щепетильную ситуацию, когда хотел сквозь землю провалиться, лишь бы подальше от Учихи.

- Что-то не так? – осведомился Итачи, минуя ворота. Впереди замаячили знакомые очертания дома.

- Всё так, – взял себя в руки Наруто.

- Ты не обвиняешь меня? – осторожно, издалека.

- За что?

- Я твоей подруге нагрубил. Слушать её не захотел.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги