Потом он снял с себя бриллиантовую звезду
- орден Сан-Карлоса и, словно булавкой, скрепил ею концы флаганагрудиу
адмирала.
Потом догнал остальных и встал вместе сниминапалубе"Спасителя".
Матросы,державшиешлюпку,оттолкнулиееотборта.Караибыотчалили,
натянули паруса, и шлюпка понеслась к берегу.
А коллекция военно-морских флагов, принадлежащая герру Грюнитцу, таки
осталась самой полной и первой в мире.
--------------------------------------------------------
1) - Господа, живо! (испан.).
2) - Клянусь богом (испан.).
3) - В романе миссисШелли"Франкенштейн"(1818)чудовище,которое
некий студент создал из трупов и наделил жизньюприпомощигальванической
силы, убивает своего создателя,
4) - Хорошо! (испан.).
5) - Житель (испан.).
6) - Дурак (испан.).
7) - Соединенных Штатов (испан.).
8) - Смотрите (испан.).
9) - Конечно, нет! (испан).
Х
Трилистник и пальма
Однажды в душный безветренный вечер, когда казалось,чтоКоралиоеще
ближе придвинулся к раскаленнымрешеткамада,пятьчеловексобралисьу
дверей фотографического заведения Кьоу и Клэнси. Так вовсехэкзотических,
дьявольски жарких местах на земле белые люди сходятсявместепоокончании
работ, чтобы, браня и порицая чужое, тем самым закрепить за собоюправана
великое наследие предков.
Джонни Этвуд лежал на траве, голый, как караиб в жаркое времягода,и
еле слышно лепетал о холодной воде, которую в таком изобилии даютосененные
магнолиями колодцы его родного Дэйлсбурга. Доктору Грэггу, из уважения к его
бороде, а также из желания подкупить его, чтобы он не начал делитьсясвоими
медицинскимивоспоминаниями,былпредоставленгамак,протянутыймежду
двернымкосякомитыквеннымдеревом.Кьоувынеснаулицустоликс
принадлежностями для фотографической ретуши. Он единственный из всех пятерых
занималсяделом.ГорныйинженерБланшар,француз,вбеломпрохладном
полотняном костюме, сидел, словно не замечая жары, и следил сквозь спокойные
стекла очков за дымом своей папиросы. Клэнсисиделнаступенькеикурил
короткую трубку. Ему хотелось болтать. Остальные так размякли отжары,что
являлись идеальными слушателями: ни возражать, ни уйти они не могли.
Клэнсибыламериканцемсирландскимтемпераментомивкусами
космополита. Многими профессиями он занимался, но каждой -толькокороткое
время. У него была натура бродяги. Цинкография была лишь небольшимэпизодом
его скитальческойжизни.Иногдаонсоглашалсяпередатьсвоимисловами
какое-нибудьсобытие,отметившеееговылазкивмирэкзотическийи
неофициальный.