О.Генри Уильям - Короли и капуста стр 69.

Шрифт
Фон

Но герр Грюнитц раздобыл два таких экземпляра, о! два

таких экземпляра, что его коллекция стала считаться полнее моей. Ксчастью,

их можно достать, и я их достану! Но этот флаг, сеньор, знаете ли вы,какой

это флаг? Видите: малиновый крест на бело-синем поле. Вы невиделиегодо

сих пор ни разу? Seguramente, no! (9) Это морской флаг вашейродины.Mire!

Эта гнилая лохань, в которой мы сейчас находимся, - еефлот;этотмертвый

какаду - начальникфлота;этотвзмахшпагииединственныйвыстрелиз

револьвера - морской бой. Глупость, чепуха, ноэтожизнь!Другоготакого

флага никогда не было и не будет. Это уникум. Подумайте, что это значитдля

собирателя флагов. Знаете ли вы, полковник, сколько золотых крон дал бы герр

Грюнитц за этот флаг? Тысяч десять, не меньше. Но я не отдам его изасто.

Дивный флаг! Единственный флаг!Неземнойфлаг,черттебявозьми!О-гэ,

старый ворчун, герр Грюнитц, подожди, когда дон Сабас вернетсянаКенигин-

штрассе. Он позволит тебе пасть на колени идотронутьсяпальцемдоэтого

флага, О-гэ! ты шнырял по всему миру со своими очками, а его проморгал.

Забытыбылинеудачиреволюции,опасности,утраты,больиобида

разгрома. Охваченный всепоглощающей страстью коллекционера, он шагал взади

вперед по маленькой палубе, прижимая свою находку к груди. Онсторжеством

поглядывалнавосток.Голосомзвонким,кактруба,онвоспевалсвое

сокровище, словно старый герр Грюнитцмогуслышатьеговсвоейзатхлой

берлоге за океаном.

На "Спасителе" их ждали и встретили радостно. Шлюпкаскользнулавдоль

борта парохода и остановилась у глубокого выреза, устроенноговбортудля

погрузки фруктов. Матросы "Спасителя" зацепили шлюпку баграми и подтащилик

борту.

Через борт перегнулся капитан Мак-Леод.

- Говорят, сеньор, делу-то крышка...

- Крышка? Какая крышка? - СминутудонСабасбылвнедоумении,с

минуту, не больше. - А! Революция. Да! - И он повелплечом,отбрасываяот

себя всякие мысли о ней.

Капитану рассказали о побеге и о команде, запертой в трюме.

- Караибы? - сказал он. - Они не причинят нам вреда.

Он спрыгнул в шлюпку, отодвинулскобу,иизтрюмасталивыползать

черномазые потные, но улыбающиеся.

- Эй вы, черненькие! - сказал капитан. - Возьмите свою лодку иваляйте

назад, домой.

Он указал на шлюпку, на них и на Коралио. Их лица озарилисьещеболее

широкой улыбкой, они закивали и заговорили:

- Да, да!

Дон Сабас, оба офицера и капитан собрались покинуть шлюпку.ДонСабас

отстал от других, взглянул на тело адмирала, раскинувшееся на палубе в ярких

отрепьях.

- Pobrecito loco! - сказал он нежно.

Дон Сабас был блистательный космополит, первоклассный знаток и ценитель

искусств; но в конце концов по инстинктам и крови он был сын своегонарода.

Как сказал бы самый простой коралийский крестьянин, так сказал и донСабас;

без улыбки посмотрел он на адмирала и сказал:

- Бедный несмысленыш!

Нагнувшись, он приподнял мертвого за тощие плечи иподостлалподних

свой бесценный, единственный флаг.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3