О.Генри Уильям - Короли и капуста стр 64.

Шрифт
Фон

В

столице войска президента одержали победу; передавали, будто вожди восстания

были вынуждены скрыться и бежать и что за ними будто мчалась погоня.

В маленькой почтовой конторе всегдатолпилисьчиновникиипреданные

правительству граждане,ожидаяновостейизстолицы.Однаждывконторе

застучал телеграфный аппарат и черезминутутелеграфистзакричалвовсе

горло:

- Телеграмма для el Almirante дона сеньора Фелипе Каррера!

Послышался суетливыйшорох,потомрезкоебряцаниежестяныхножен;

адмирал быстро вскочил со своего обычного места и побежал через всюкомнату

к телеграфисту.

Ему дали телеграмму. Он стал читать ее медленно, поскладам.Этобыл

первый приказ, полученный им от начальства. В приказе было начертано:

"Немедленно доставьте свое судно к устьюрекиРуис,откудаповезете

говядину и другие припасы для солдатских казарм в Альфоране.

Генерал Мартинес".

Невелика честьвезтиговядину,но,какбытонибыло,адмирала

наконец-то призвали на службу отечеству, и радость охватила его. Он еще туже

затянул свой кушак, разбудил дремавшую команду, и черезчетвертьчаса"El

Nacional" уже несся вдоль берега на всех парусах под свежим ветром, дувшим с

океана.

Рио-Руис - небольшая речонка,впадающаявморезадесятьмильот

Коралио. Этот участок берега дик и безлюден. С высот Кордильер несется Руис,

холодная и пенистая, а потом, успокоившись на низине, широко и ленивотечет

по наносному болоту в море.

Через два часа "El Nacional" прибыл к устью реки. Берегабылипокрыты

уродливыми, страшными деревьями. Буйные заросли тропиков опутали всеберега

и погрузились в красно-буруюводу.Беззвучновошлатудашлюпкаибыла

встречена ещеболееглубокимбеззвучием,Сверкаязеленью,охрой,ярко

пунцовыми красками, Рио-Руис покоилась втени,бездвижения,беззвука.

Только и было слышно, как вливавшаяся в море вода ворковала уносашлюпки.

Можно ли было надеяться получить в этом пустынном безлюдье говядину и другие

припасы?

Адмирал решил бросить якорь, и едва загремела цепь, как в лесу раздался

неожиданный шум, мгновенно подхваченный эхом. Устье реки Руис пробудилось от

утреннего сна. Попугаи и павианы завизжали и залаяли в листве; свист,писк,

рычанье: животная жизнь проснулась; мелькнуло что-то синее:этовспугнутый

тапир пробивал себе дорогу сквозь лианы.

Военный флот по приказуадмиралапростоялвустьеречкинесколько

долгих часов. Команда соорудила обед: похлебка из акульих плавников, бананы,

вареные крабы и кислое вино.Адмиралвтрехфутовыйтелескопвнимательно

разглядывал непроходимую чащу листвы в пятидесяти футах от себя.

Дело шло к вечеру, когда внезапно в лесу, с левой стороны,послышались

раскатистые крики "Ал-ло-о!" С судна ответили, итричеловека,верхомна

мулах, продрались сквозь густую листву иостановилисьярдахвдесятиот

воды.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3