О.Генри Уильям - Короли и капуста стр 43.

Шрифт
Фон

А

если услышит, не поверит, Это простодушные детиприроды.Прогрессещене

научил их принимать работу открывателя консервных жестянокзаувертюру,а

рэгтайм способен вдохновить их на кровавый мятеж. Но почему непопробовать?

Лучшее, что может с вами случиться, когда выначнетеиграть,-население

просто не проснется. Они, - говорит консул, - могут принять это двояко. Либо

они опьянеют от внимания, как плантатор из южныхштатовпризвукахмарша

"Шагая по Джорджии", либо рассердятся иперенесутмелодиювдругойключ

топором, а вас - в каземат. Если случится последнее, - продолжает консул,-

я исполню свой долг: пошлю каблограмму в государственный департамент, накрою

вас звездным флагом, когда вас расстреляют, и пригрожуимотмщениемсамой

великой, твердовалютной и золотозапасной державы в мире. Мой флаг и такуже

весь продырявлен пулями, - говоритконсул,-всерезультатподобныхже

инцидентов. Уж два раза, - говорит консул, - я телеграфировалправительству

с просьбой выслать мне пару канонерок для защиты американских граждан.Один

раз департамент прислал мне двух канареек. В другой раз, когда здесьдолжны

были казнить человека по фамилии Томат и я возбудилвопросопомиловании,

они направили мою депешу в департамент земледелия. А теперь не будет ли добр

сеньор, что стоит за стойкой, выдать нам новую бутылку красного вина?

Вот какой монолог преподнес мне и Генри Хорсколлару консул в Солитасе.

Но мы, несмотря на это, в тот же день сняли комнатунаКальеделос

Анхелес, главной улице, идущей вдоль морского берега, и водворилисьтамсо

своими чемоданами. Комната была большая, этакая темная и веселенькая, только

маленькая. Помещалась она на не бог знаеткакойулице,которойпридавали

некоторое разнообразие домаиоранжерейныерастения.Городскиепоселяне

проходили мимо окон, по прекрасному пастбищу между тротурами.Большевсего

они напоминали оперный хор, когда насценевот-вотдолженпоявитьсяшах

Кафузлум.

Мы стирали со своеймашиныпыль,готовясьприступитькработена

следующий день, когдавысокий,красивыйбелыйчеловеквбеломкостюме

остановился у нашей двери и заглянул в комнату. Мы сказали, чтотребовалось

по части приглашений, и он вошел и оглядел нас с ногдоголовы.Онжевал

длинную сигаруищурилглазаэтакзадумчиво,какдевушка,когдаона

старается решить, какое платье лучше надеть на вечеринку.

- Нью-Йорк? - говорит он, наконец, обращаясь ко мне.

- Первоначально и время от времени,-говорюя.-Неужелиещене

стерся?

- Понять нетрудно, кто умеет, - говорит он. - Все дело в покрое жилета.

Правильно скроить жилет не умеют больше нигде. Пиджак - может быть, но жилет

- никогда.

Потом этот белый человек смотрит на Генри Хорсколлара и колеблется.

- Индеец, - говорит Генри, - ручной индеец,

- Меллинджер, - говорит белый, - Гомер П. Меллинджер.Ну,друзья,вы

конфискованы. Вы тут младенцы в темном лесу, инетувасниняньки,ни

арбитра, и моя обязанность позаботиться о вашемдвижениивперед.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора