Надумал прокатиться, поглядеть
на места, откуда к нам привозят перец, резину и революции. Я и не знал,что
тутстолькопейзажей.Куданипойдешь-пейзаж.Центральныйпаркв
Нью-Йорке, и тот, пожалуй, спасуетпередэтим.Тутувасикокосы,и
мартышки, и попки, не правда ли?
- Да, - ответил Джедди. - Я совершенно уверен, что наша флораифауна
могли бы затмить флору и фауну Центрального парка.
- Возможно! - согласился Смит весьма охотно. - Я их не видал. Но думаю,
что по животной и растительной части вы нас перешибете. Амноголиувас
путешественников?
- Путешественников? - переспросил консул. -Вы,должнобыть,хотите
сказать, пассажиров, приезжающих на пароходах? Нет, мало кто останавливается
в Коралио. Разве что деловой человек, ищущий,кудапоместитькапиталы,а
туристы и любители красивых видов обычно проезжают дальше, в те города,где
есть гавани.
- А вот этот пароход, который нагружают бананами? - сказал Смит. - Есть
на нем пассажиры какие-нибудь?
- Это "Карлсефин", - сказал консул. - Фруктовоесуднобезправильных
рейсов. Сейчас оно, кажется, пришло из Нью-Йорка. На нем нетпассажиров.Я
видел его шлюпку, когда она шла к берегу, и там не было никого постороннего.
Ведь это в сущности наше единственное развлечение - рассматриватьпароходы,
которые прибывают к нам; всякий пассажир - большое событие в городе. Если вы
намереныпожитьнекотороевремявКоралио,мистерСмит,ябудурад
познакомить вас с несколькими здешними жителями.Здесьестьамериканцы-
пять-шесть человек, - скоторымиприятнопознакомиться,атакжелучшие
представители местного общества.
- Спасибо, - сказалСмит.-Небеспокойтесь!Радбыпоболтатьс
земляками и прочее, но я здесь на самое короткое время. Этот важный там,на
берегу, говорил о каком-то докторе, не можете ли вы сказатьмне,гдеэтот
доктор живет? "Бродяга" не так твердостоитнаногах,какгостиницана
Бродвее, в Нью-Йорке, и с человеком то и дело приключается морскаяболезнь.
Хорошо бы запастись пилюлями в дорогу; горсть маленьких и сладких пилюльне
мешает.
- Вернее всего вызастанетедоктораГрэггавгостинице,-сказал
консул. - Гостиница видна отсюда: тодвухэтажноезданиесбалконом,где
апельсинные деревья.
Отель де лос Эстранхерос был мрачен, его избегали исвоиичужиеОн
стоял на углу улицы ГробаГосподня.Кодномуегокрылупримыкалароща
молодых апельсинных деревьев,окруженнаянизкойкаменнойоградой,через
которую легко мог перешагнуть человек высокого роста. Домбылоштукатурен,
соленый ветер и солнце расцветилиегопятнамивсевозможныхоттенков.На
верхний балкон его выходила дверь и два окнасдеревяннымижалюзивместо
рам.
Из нижнего этажа две двери открывались на узкий каменный тротуар. Здесь
внизупомещаласьpulperia-распивочная,которуюсодержалахозяйка
гостиницы, мадама Тимотеа Ортис.