Вэнс Джек - Город Кешей стр 25.

Шрифт
Фон

Дирдир‑человек щелкнул пальцами:

– Это не в моем вкусе. Да и дождь может пойти. – Он посмотрел на мертвого фанга. – Но вы приятные люди, гостеприимные и интеллигентные, как я вижу. А я устал, и мне нужен покой. Так что, пока я буду спать, вы можете покараулить.

– Убей этого бессовестного нахала! – крикнул Трез. Дирдир‑человек засмеялся, и это прозвучало как потустороннее хихиканье. Он обратился к Рейту:

– Ты весьма необычный получеловек. К какой расе ты принадлежишь? Редкий гибрид, не так ли? И где находится твоя родина?

Рейт пришел к выводу, что будет лучше как можно меньше привлекать к себе внимание. Он решил больше не говорить о своем земном происхождении. Но Трез был настолько возмущен наглостью пришельца, что закричал:

– Родина? Он прилетел с Земли – очень далекой планеты! И эта планета – родина таких же людей, как мы. Это ты сам урод!

Дирдир‑человек укоризненно покачал головой:

– Вы кажетесь мне сумасшедшей парой. Конечно, чего же еще можно от вас ожидать?

Рейт поспешил сменить тему:

– А ты что здесь делаешь? Уж не тебя ли искал летательный корабль дирдиров?

– Да, я этого боюсь. Но мне пока что удается от них скрываться. Им не удастся меня найти.

– Какое же преступление ты совершил?

– Это не важно. Вам все равно не дано этого понять. Рейт весело засмеялся и возвратился на лестницу.

– Я ложусь спать. Если ты хочешь дожить до утра, тебе придется забраться как можно выше, чтобы быть вне досягаемости фангов.

Рейт и Трез снова вскарабкались на свое место, а дирдир‑человек устроился на ночлег рядом с ними. Между тем, облака сдвинулись, хотя дождь еще не начался. Сумерки сгустились, и их свет стал цвета грязной воды. Дирдир‑человек первым покинул свое место. Рейт и Трез тоже спустились на площадь и, чтобы согреться от утренней прохлады, разложили небольшой костер. Дирдир‑человек появился на другой стороне площади.

Почувствовав, что к нему настроены не враждебно, он медленно подошел поближе. Выглядел он, как оборванный арлекин. Трез наморщил лоб и сделал вид, что занимается костром. Но Рейт доброжелательно приветствовал дирдир‑человека:

– Иди к нам, если хочешь.

Трезу это совсем не понравилось.

– Этот тип еще нам что‑нибудь устроит, – пробурчал он. – Он же принадлежит к расе гладкоязычных людоедов.

Рейт об этом совсем забыл и обстоятельно рассматривал чужака. Некоторое время все молчали. Дирдир‑человек первым нарушил молчание:

– Чем дольше я рассматриваю вас, вашу одежду и ваши приборы, тем загадочнее вы становитесь для меня. Откуда же вы?

– Скажи нам, кто ты, – попросил Рейт.

– Это не секрет. Меня зовут Анке Анахо, родился в Замбервале, в Четырнадцатой провинции. Сейчас меня объявили преступником, и я стал беглецом. Так что мои дела ничуть не лучше ваших, и я ничего не хочу приукрашивать. Вот и сидим мы, трое беспризорных странников, у костра.

Трез что‑то пробормотал, но Рейт не обратил на это никакого внимания.

– Какое же преступление ты совершил? – спросил он.

– Ты вряд ли это поймешь. В общем, я оцениваю заслуги некоего Энзо Эдо Эздовиррама как слишком незначительные, а тот донес на меня в Совет Первой Расы. Хоть я и верю в их мудрость, но отказал им в удовольствии меня наказать. Я повторил свое обвинение минимум десять раз. Наконец, в порыве раздражения я схватил его кресло и, оттащив на милю, бросил его в степи.

Анахо сделал безразличный жест.

– Во всяком случае, я лишил себя сочувствия даже тех, кто до этого был на моей стороне. Именно поэтому я сейчас здесь, не имея ни планов, ни средств, а только лишь мои…

Тут он употребил слово, которое можно только описать, используя такие слова, как превосходство, изысканная интеллигентность, личная энергия, нерушимая надежда, если извлечь из этих добродетелей преимущественные черты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке