Карпов Илья Витальевич - Год вороньего крика. Книга 3 стр 67.

Шрифт
Фон

— Да ты выглядишь ещё хуже, чем прежде. — хмурился Дунгар. — Ну-ка, дай лоб пощупать. Да у тебя жар! Горячо, как в кузне! Потерпи, скоро уж в Энгатаре будем. Рия, карлова племянница, она ж с самим Эббеном Гальном при Мейеране в госпитале была. Уже если она людей после той бойни на ноги ставила, то тебя вылечить будет раз плюнуть…

Вайс в ответ на это лишь криво улыбался. Он понимал, что если его жизнь зависит от Рии, то дела могут быть совсем плохи. На следующий день, когда путники подъезжали к Энгатару, тучи, хмурившиеся весь день с самого утра, разразились дождём. «Приветливо ж меня столица встречает», подумалось Вайсу, «не хватает только, чтоб громом поразило». Только он это подумал, как небо рассёк ослепительный хлыст молнии. От последовавшего за ним громового раската вздрогнул даже Дунгар.

— Так и ноги промочить недолго. — поёжился гном и хлестнул лошадей вожжами, заставив их прибавить ходу. — Этого ещё нам не хватило, будем в лечебнице на койках все вместе валяться.

Он покрикивал на прохожих, что спешили по домам и перебегали дорогу едва ли не перед самой упряжкой. Лавочники спешно накрывали товар чем придётся, полагая, что прилавок не замочит, но их надеждам не суждено было сбыться: дождь неумолимо перерастал в ливень и по улицам потекли ручьи.

Вайс утешал себя тем, что, по крайней мере, дождь прибил к земле все те городские запахи, которые он возненавидел ещё в Дракентале. Людей в Энгатаре живёт куда больше, стало быть, и смердеть столица должна сильнее. Когда повозка проезжала по мосту через канал, он увидел внизу груду рыбьих потрохов, но ожидаемого тошнотворного запаха он не почуял, что заставило его ещё раз поблагодарить небеса за дождь.

К моменту, когда Вайс вместе с Делвином и Дунгаром переступили порог Чёрного замка, они успели промокнуть до нитки. Гном велел ждать его здесь, в просторном зале с витражами, и скрылся за дверью. Из-за непогоды даже они казались тусклыми и серыми, а изображаемые ими сцены не производили должного впечатления. Мимо прошли какие-то люди с чашами и стеблями трав — должно быть, гном привёл Вайса в замковую лечебницу.

Наёмник валился с ног, его морозило и жутко хотелось пить. Вскоре послышались голоса, в одном из которых он даже в таком состоянии узнал того, кого желал и боялся здесь увидеть. Первым из-за двери показался Дунгар, за ним же вышел растерянный Карл Эльдштерн. Но стоило алхимику встретиться взглядом с Вайсом, он изменился в лице и застыл, как вкопанный.

— Ну, здравствуйте, господин Эльдштерн. — хрипло проговорил Вайс, попытавшись улыбнуться. — Вы будто привидение увидели.

— Ты… — алхимик прижался спиной к стене. — Но как?..

— Боги смилостивились, наверное. — после этих слов на улице прогремело, и он закашлялся.

— Дунгар… Ты хоть знаешь, кого ты сюда привёл? — полным горечи голосом сказал Карл. — Этот человек служит Иде Морнераль. Она приказала ему убить меня и Рию, и…

— И теперь она мертва. — перебил его Вайс. — Убита вот этими руками, если для тебя это имеет значение. А мёртвым я не служу…

Гном слушал всё это, раскрыв рот и не зная, что предпринять.

— Как же так, Ирмос? — спросил он, нахмурившись. — Это что же, всё, что ты нам с ребятами наплёл, брехня? О, боги, я ведь с тобой стол делил!

— Ирмос? — усмехнулся алхимик. — Так он представился? Здесь он больше известен под именем Рихард Вайс…

— Послушайте, вы оба. — вздохнул наёмник. — Я действительно служил в замке, Дунгар, а мать и впрямь нарекла меня Ирмосом. Да, Ида Морнераль велела мне убить Карла и Рию, а после того, как я не выполнил её приказание, бросила меня гнить в темницу. Когда дракон устроил в замке пожар, я сбежал, придушил эту змею Морнераль и вытащил мальчишку из этого кошмара.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что это…

— Да. — Вайс оглянулся и, не увидев никого, продолжил. — Делвин Рейнар, такое имя Морнераль дала ему. Только прошу, говорите тише. Ни к чему кому-то в этом замке знать, что я привёл сюда самозванца. Особенно королю.

— Чего же ты хочешь от меня теперь? Думаешь, из-за этого поступка, я тебя прощу?

Вайс хрипло засмеялся и смех перешёл в страшный лающий кашель. От жара мысли в его голове начинали путаться.

— Разве ваше прощение что-то изменит? Нет, господин Эльдштерн, вы всегда будете считать меня негодяем, но ничего плохого в этом нет. Миру нужны такие, как я. Но вот мальчишка… Он не заслужил того, во что его втянули мы с Морнераль. Если перед кем я и хотел бы искупить вину, так это перед ним.

— Почему же ты пришёл сюда? Почему бы не оставить мальчишку в приюте? Разве там о нём не лучше позаботятся?

— Так я бы и сделал, если б мне было плевать, что с ним станет. Нет, хватит с него приютов. Я знаю, что вы человек хороший, господин Эльдштерн, как и ваша племянница. И уж если такой негодяй, как я, проделал весь этот путь ради блага этого паренька, неужели вы оставите его на произвол судьбы?

— Даже если так… — осторожно произнёс Карл. — Вы надеетесь вот так просто уйти? После всего, что натворили в Дракентале?

— Надеялся. — усмехнулся Вайс. — Теперь же вот, я весь перед вами, господин Эльдштерн. Безоружный, еле на ногах стою. Всё же местный климат не по мне… Делайте со мной, что пожелаете… — он снова взорвался кашлем. — Только чтобы мальцу это боком не вышло… Он славный парень, смышлёный. И виноват только в том, что некстати попался мне на глаза…

От приступа слабости мир вокруг Вайса покачнулся и погас. Он ощутил глухой, но уже безболезненный удар об пол: это повалилось его обессилившее тело. Слышал, как сквозь толщу воды, голоса. Это Карл… Он хороший человек… Он всё сделает правильно…

***

Рихард Вайс пришёл в себя на кровати, всё ещё не ощущая достаточно сил, чтобы сию же секунду слезть с неё и убраться подальше. Хватило их только повернуть голову и увидеть сидящую рядом Риенну Эльдштерн.

— И снова я на волосок от смерти. И снова вижу тебя. — сказал Вайс, и собственный голос показался ему едва слышным. Девушка внимательно глядела на него, сжимая в руках склянку с жидкостью янтарного цвета. — Это чтобы прекратить мои мучения?

— Верно. Но не так, как ты думаешь. — с прохладцей ответила она. — Отвар ивовой коры, нужно снять жар. Пей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора