— Сумка потому что специальная, — ответил мне мой спутник.
— Ну, это-то понятно, но что в ней не обычного? На первый взгляд сумка, как сумка, — пожала, плечами продолжая попытки выманить мужчину на диалог.
— Подобные сумки зачаровывают маги-артефакторы, — зрачок в синих глазах чуть расширился и маг, смотря на меня, продолжил объяснения. — Свои сумки я делал сам, и зачаровывал тоже сам. Но подобные вещи можно спокойно купить на рынках, они находятся в свободном доступе. Совершенно ничего необычного.
— Как интересно, — вырвалась с легким придыханием, но это я не специально. На самом деле я уйму, раз была на рынке и ни разу не слышала о таких вещах, какая я все-таки дремучая.
— Авейра, — маг внимательно изучал мое лицо и легкая улыбка, коснувшаяся его губ, делала его на несколько лет моложе. — Ты не хочешь мне рассказать о своем отношении к огню?
— А что тут рассказывать? — глупо хлопая глазками, спросила, если честно мне эта тема была неприятна, не потому что я что-то скрываю, а потому что мне самой ничего не было известно. И когда я начинала обо всем этом задумываться, становилось даже страшно.
— Свои наблюдения, — будто прочитав мои мысли, тихо проговорил маг, как-то неожиданно он оказался совсем близко, и наши плечи разделяло всего несколько сантиментов. Такая близость меня не тяготила, слегка волновала, но не тягость я не испытывала.
— Ну, однажды, — глядя прямо ему в глаза начала, омут синевы утягивал меня вглубь, и сопротивляться магнетизму мужчины было очень трудно. Я поймала себя на том, что тяну руку к его плечу, резко отдернула и продолжила, — сильно испугалась, а потом разозлилась. Это произошло, когда за мной гнался призрачный пес, думаю, любой бы на моем месте испытал подобные эмоции. Тогда я забежала в спасительную дверь, — я честно не знала что это ваша лаборатория, — и весь шквал пережитого обрушился на меня. Тогда вырвался огонь. Я не знаю… почему, но мне было очень страшно…. потом эта тюрьма, ваш дом… мне не доводилось пересекаться с огнем, кроме той ночи на поляне… Он сам потянулся, лорд, это не моя вина…
— Эйра, — чуть приобняв меня за плечи начал мужчина, — я уверен, что это не твоя вина. Теперь уверен…. Так что не надо оправдываться.
— Хорошо, — кивнула, а рука мага продолжала покоиться на моих плечах, даря волны тепла и спокойствия. Как-то сразу спать захотелось, и мысли о том, что можно рассказать про змею-злобу отошли на второй план. Меня хватило лишь на то чтобы прошептать — Спокойной ночи.
— Приятных снов, Авейра, — легкий шепотом прямо мне на ухо прозвучало мое имя, и я погрузилась в негу сна.
Утро, слава Богам, если они есть, началось не так рано как обычно. Мне дали спокойно выспаться, даря заряд позитива с самого пробуждения. Умывшись и позавтракав, мы отправились дальше, расследовать жестокие убийства.
— Лорд де Сонт, — обратилась я к спутнику, надеясь, что хоть сегодня наш путь не будет таким унылым.
— Бранд, — поправил меня мужчина, тем самым сильно удивив. — Пока мы наедине можешь обращаться ко мне по имени. Так что ты хотела узнать?
— Сейчас мы двигаемся на первое место убийства? — решилась на вопрос я, знать план действий как-то спокойней, хотя я уже начала доверять магу, но знать все равно хотелось.
— Для начала нам нужно покинуть территорию Арливии, — объяснил лорд. — Пару дней пути и мы будем на территории Марвенда, а там уже все пойдет значительно быстрее.
— Лорд, а что значат слова призрака? — тихо задала я волнующий меня вопрос. Думаю, неспроста призрачный мужчина поведал нам именно это, не может это быть просто так, в этом есть какой-то смысл. Знать бы какой. Может как раз королевский маг и знает. Вот только после моего вопроса, повисла тишина. Продлилась она к счастью всего несколько минут, но дала понять, что видимо не все мне маг может доверить. Ну, это и неудивительно, кто я ему? Навязанная помощница. От этой мысли стало немного грустно.
— Словам призраков нельзя верить на все сто, — проговорил Бранд, а не привычно его так называть даже в своей голове. — Это могло ему привидеться в бреду перед смертью.
— А если это правда? — не сдавалась я. Люди в капюшонах, какой-то их повелитель не дадут мне покоя, пока я не узнаю кто это.
— Тогда нам попались очередные фанатики, — сказал маг, ту же меняя тему. — А ты долго прожила в работном доме?
— Сколько себя помню, — и далось ему мое прошлое, когда столько неизведанного кругом? — А что фанатиков много?
— Авейра, — снисходительно произнес мой спутник. — Подобные вопросы не должны волновать юную и красивую девушку.
7 Глава
Разочарование и смущение, наверное, очень ярко отразились на моем лице, потому что маг весело улыбнулся и подмигнул мне, направляя свою лошадь чуть вперед. Спустя час мы выехали на пыльны тракт. Здесь можно было разглядеть совершенно разных спутников. Кто-то быстро скакал на лошади, пуская пыль в глаза позади едущим, кто-то путешествовал караваном, кто-то как мы вдвоем, но не спеша. Как поняла я, из обрывков разговоров путешественников, все направлялись в какой-то город, до которого несколько часов пути. Маг ничего о городах не говорил, и я растерянно посмотрела на него, в ответ лишь удостоилась кивка. «Ну а что ты хотела, Эйра, — поучительным тоном вещал внутренний голос, — тебе, что нужно было весь маршрут по пунктикам расписать? Нашлась тоже мне». Мысленно показав язык нравоучителю, я отрешенно начала разглядывать окружающих. А чем еще заняться?
Город, в который мы въехали, трудно было назвать городом, так большая деревушка, по сравнению с нашей столицей. Но пошлину с нас при въезде взяли, — и на что уходят эти деньги? — как и со всех въезжающих. «И зачем столько народу сюда приехало?» — задалась мысленно вопрос, ища глазами за что зацепиться, но так ничего и не найдя.
— Завтра здесь начнется ярмарка, — объяснил мне мой спутник, будто прочитав мои мысли.
— А…? — начала я задавать вопрос, но в ответ получила улыбку и одобрительный кивок. Это что это он? Теперь меня без слов понимает или шарит в моей голове?
— Остановимся на постоялом дворе, — указывая рукой на ни чем не примечательное здание, сообщил лорд де Сонт.
Отдав лошадей мальчишке конюху, мы вошли в двустворчатые двери. На первом этаже располагалось что-то напоминающее таверну, и в ней посетителей было достаточно много. Твердым и уверенным шагом мой спутник подошел к барной стойке, и положил на грязную, — почему-то мне она показалась именно такой, — поверхность серебряник.
— Две комнаты, — требовательный голос лорда заставил щуплого и очень длинного мужичка повернуться, озаряя нас кривой улыбкой черных зуб.