— Ты? Дэррила?
— Ага…
— Ты не могла этого сделать! Вообще, чтобы разозлить Дэррила — надо постараться!
— Да, но ты сам видел, какой он ушел.
— Эй, кто-нибудь помогите мне все вынести? — С порога закричала Ода.
И мы с Эйвиндом тут же ринулись к ней на помощь. Дэррила я не увидела по пути на кухню — это расстроило. Почему он так среагировал? Хотя понимаю. Я его достала вопросами, но он явно ждет что-то от меня, до чего я никак не могу додуматься. Ну что поделать, если я такая глупая? Дэррил постоянно осаживает меня фразой: «Рано еще» — будто я маленький ребенок. Побыстрее бы случилось… хоть что-нибудь! А то я даже позвонить Варе не могу — Дэррил запрещает.
Мы берем тарелки, кружки, вилки, Ода — торт, понатыкав туда цветных свечей.
— Я видела, как Дэррил ушел наверх к себе. Позовите его! Сейчас торт для Миа будем выносить.
Я оставляю на столе кружки и иду к комнате друга, чувствуя неимоверную вину за собой. Постучавшись, не слышу ответа.
— Дэррил, ты там?
Дверь медленно открывается с помощью магии. Комната у друга простая, но оформлена в его духе: на кровати безумной расцветки лежит плед, напоминающий мексиканские пончо, какие-то рисунки, фразы, цитаты прикреплены на стене вперемежку с фотографиями и картинками, распечатанными на принтере. В углу стоит этажерка с кучей предметов: камни, шары, страшные куклы, диски и книги. За грудой одежды не разглядеть кресла — у Дэррила нет шкафа. Но больше всего мне нравятся милые обезьянки на окне, которые закрывают лапками уши, глаза и рот.
— Прости меня. Я, кажется, тебя разозлила…
— Нет. Сам виноват… Просто, тороплю события. — Я смотрю на него: он, ссутулившись, сидит на краю кровати и уныло смотрит на свои руки — в них он что-то теребит с мягким мелодичным позвякиванием.
— Что это?
— Это Лидии. — Он приподнимает руку, и я вижу цепочку с милой подвеской в виде ажурного серебряного шарика. Голос Дэррила совсем печальный, будто у него умер кто-то или бросил.
— Кто такая Лидия?
— Моя жена…
— Что? — Я не сдерживаюсь и начинаю смеяться. Отличная шутка! Ничего не скажешь. Я поверила.
— Ну, она моя будущая жена…
— А она знает об этом? — Я же вовсю потешаюсь над ним. Дэррил, кажется, понял, как глупо это звучит, и тоже расплывается в печальной улыбке.
— Нет. Не знает. Мы с ней только раз и общались.
— Класс! Одно общение и ты уже берешь девушку в жены.
Он начинает смеяться. Наконец-то появились живые нотки, и его печальное настроение потихоньку стало меняться.
— Она уготована мне судьбой… И чтобы подарить эту подвеску, я должен услышать от тебя главный вопрос.
— Ага. Так это я виновата теперь в твоих отношениях! Может, стоит сломать стереотипы и подарить ей так?
Дэррил смеясь, нравоучительно поднимает указательный палец, зажимая в кулаке цепочку:
— Нет. Всё должно быть вовремя! Запомни это! Иначе всё бесполезно: потратишь уйму времени и сил, так и не достигнув результата.
— А ты, типа, знаешь, когда это «вовремя»?
— Я же вижу сущность всего!
Я начинаю нервно смеяться от этого бредового разговора. Так оно и бывает с Дэррилом!