Владислав Пантелеев - Сказания о Звёздах. Том 1 стр 18.

Шрифт
Фон

— А теперь, постарайся придать этому холоду форму, какую только пожелаешь. Не расстраивайся, если не выйдет, это очень трудная техника. Не многим она под силу.

Сэм выставил вперёд правую руку. Всё его тело напряглось. Было хорошо видно, что это задание даётся ему с огромным трудом. Его руки задрожали от напряжения.

Затем он опустил правую руку, а после выкинул вперёд сразу обе руки. И в этот момент, его усилия не прошли даром — из обеих рук вылетели две тонкие короткие ледяные стрелы.

Долетев до учителя, стрелы врезались в неё, но не причинили вреда, а просто разлетелись на осколки. Никто, кроме Линарии, даже не заметил этих стрел, так как они пролетели с достаточно высокой скоростью.

Кир присмотрелся к учителю. Её тело было словно покрыто чем — то прозрачным и слабозаметным. Это что — то и остановило стрелы, защитив свою хозяйку.

— Это защитный барьер. Он защитит вас от вражеских атак. — Поведала учитель. — Есть несколько видов барьеров. Первый покрывает всё ваше тело, он удобный, не снижает вашу мобильность, но он слабее остальных. Второй вам нужно выставить именно перед собой, он прочнее первого. Третий накрывает уже площадь вокруг того, кто использует этот барьер. Очень полезно, когда нужно укрыть группу своих товарищей. Но и требует он от вас на много больших усилий.

Она объяснила ученикам, о том, как нужно создавать такой же барьер. Затем предложила попробовать им самим создать его. Учитель наблюдала за ними, помогала тем, кто не мог создать барьер. Но за всеми было трудно уследить.

Кир занимался сам с собой наедине. Создание такого барьера показалось ему достаточно трудным занятием, но, тем не менее, он справлялся с этой работой. Кир подошёл к этому делу со всей ответственностью.

Но вдруг его занятие прервал крик. Кир обернулся и увидел, как на полу лежит знакомая девушка, это была Лили. Из живота у неё торчала ледяная стрела, а из раны струилась кровь. Кира это напугало не на шутку, заставив его просто безучастно наблюдать.

Сэм стоял возле неё в растерянном виде. Учитель же не медлила ни секунды, она подбежала к лежащей на полу Лили, и с силой выдернула из неё ледяной снаряд. От боли девушка потеряла сознание.

Тем временем, Линария поднесла свою руку к кровоточащей ране, а затем её лицо приняло сосредоточенный вид. И несколько мгновений спустя, рана Лили начала затягиваться.

— Как это произошло? — Спросила Линария, не отвлекаясь от лечения.

— Я предложил проверить защиту её барьера. Она согласилась. — Голос Сэма сильно дрожал. Парень постепенно начал осознавать, насколько большую ошибку совершил.

— Не продолжай… — Ответила Линария. — Надеюсь, что это стало для вас уроком. — Она обвела всех своим взглядом. — И да, готовьтесь, ведь в будущем вы часто будете с таким сталкиваться…

Когда рана была залечена, учитель взяла Лили на руки:

— На этом занятие закончено. Отправляйтесь на задний двор, там вас будет ждать мастер Эрик. — Сказав это, она ушла куда — то с Лили на руках.

Кир вышел и ступора, и, подойдя к Сэму, посмотрел на него. Тот был сильно подавлен и, похоже, сильно корил себя за произошедшее. Кир просто похлопал его по спине, надеясь немного успокоить своего нового товарища:

— Ты же видел, что её рана затянулась, так что с ней всё будет в порядке. Я в этом уверен.

— Да, наверное, ты прав. — Кивнул Сэм. — Но я очень виноват перед ней. Чёрт…это было очень глупая идея…

С трудом успокоившись, они вместе с остальными направились на задний двор, поскольку эту был приказ учителя. И когда они оказались на заднем дворе, то Кир очень удивился, ведь это была целая тренировочная площадка.

Там их уже ждал мужчина с коротко постриженными волосами. От самого его вида, у Кира возникало чувство тревоги, словно этот человек представляет для него опасность, но Кир подавлял это чувство, полагая, что оно ошибочно. Тем временем этот безволосый мужчина поведал им о своём имени, его звали Эриком, так же он рассказал о том, что здесь они будут тренировать своё тело и развивать навыки обращения с оружием.

Собственно, этим они и занимались несколько часов. И эти несколько часов показались Киру настоящим адом.

Часть 6

После долгих и упорных дневных тренировок тело Кира ныло и тряслось от боли и усталости, не давая ему нормально перемещаться по особняку. Он с трудом вышел из столовой после ужина и направился к себе в комнату.

Ковыляя до нужного места, он вдруг вспомнил о книгах, которые видел на полках. Но когда Кир добрался до одной из таких полок, то обнаружил, что достать он её не сможет, Кир просто не дотягивался до неё, так как полка была выше его роста, даже с учётом втянутой руки.

— А ты не тянись к ней, попробуй притянуть её. — Раздался за спиной голос.

Кир обернулся, голос принадлежал Дариусу. Его рост казался огромным для Кира. Примерно метра два. А вместе со спортивным телосложением и суровым взглядом, Дариус казался настоящей машиной для убийств. Однако голос его звучал спокойно и даже по-доброму, завершая неоднозначный вид мужчины.

— Притянуть, как? — Непонимающе, спросил Кир.

— Представь, как ты тянешься до книги длинной невидимой хваткой. Ты должен ощутить её в своих руках. — Ответил Дариус.

Кир последовал его совету. Он вытянул трясущуюся от усталости руку, и, взывая к Мане, стал мысленно притягивать к себе книгу. Вдруг, стоящая на полке книга затряслась, но вместо того, чтобы оказаться в руке Кира, она попросту свалилась с полки. И если бы Дариус вовремя её не перехватил, то у Кира могла бы появиться шишка на голове.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке