Владислав Пантелеев - Сказания о Звёздах. Том 1 стр 17.

Шрифт
Фон

— Ничего… Я пытаюсь делать, как выговорите, но у меня не выходит…

— Нужно не только пытаться, но ещё и желать и верить всем сердцем. Это очень важно.

Кир вновь закрыл глаза и сосредоточился на выполнении своего задания.

«Я должен верить…» — Думал он. — «Это возможно… я точно смогу!»

В этот момент Кир почувствовал какое — то изменение внутри него. Будто бы что — то пробудилось. Словно яркий луч Солнца осветил ранее неизвестный участок его души.

Кир резко открыл глаза. Теперь он смог наблюдать результат своих действий — Линария и остальные ученики были окружены белым, похожим на пламя, свечением.

«Это аура?» — Подумал он.

Затем Кир осмотрел и своё тело — оно было покрыто таким — же, но только синим пламенем.

— Ну как, получилось? — Спросила Линария, глядя на Кира, который с интересом рассматривал окружающих его людей.

— Да… это невероятно…

Линария тем временем поведала уже для всех:

— Существа, которые не могут ощущать Ману, имеют серую ауру. Так же ауру можно видеть сквозь стены и другие препятствия. В будущем это вам должно сильно пригодиться. Но знайте, опытные противники могут скрывать свою ауру или маскировать её под обычных существ, дабы избежать обнаружения и ненужного внимания. Этому вы тоже вскоре научитесь.

Она подождала ещё несколько минут и, убедившись, что все дети выполнили задание, сказала:

— Вижу, что особых проблем у вас не возникло. Это хорошо!

Учитель на несколько мгновений закрыла глаза, а затем она начала плавно отрываться от пола. Линария. поднялась метра на три в высоту, а затем также плавно приземлилась. Женщина улыбнулась, глядя на шокированные лица детей.

— Ого! — Раздались удивлённые голоса в помещении.

— Это достаточно простой трюк. Но вам пока не стоит его практиковать, так как вы можете пораниться. — Предупредила Линария. — Мана откроет вам доступ к множеству разных способностей, которые могут дать вам огромное могущество. Но только при условии, что вы будете упорно тренироваться.

— А можно ли с помощью Маны замораживать предметы? — Спросил Сэм.

— Почему именно это? — Удивлённо улыбнулась Линария.

— Не знаю, просто мне нравится холод. — По-простому ответил Сэм. — В одной игре был персонаж, который управлял холодом. Он был очень крутым!

— Ну, хорошо, подойди ко мне. — По — доброму сказала Линария.

Сэм подошёл к ней. Учитель встала ему за спину.

— Ты видишь ту вазу? — Она указала на небольшой столик, на котором стояла красивая ваза, с красивыми красными цветами. — Сосредоточься. Призови Ману, а затем представь, как температура вазы и цветов падает и они замораживаются. Ты должен подчинить себе их температуру.

Сэм пару минут пробовал сделать так, как говорит учитель. Эти две минуты по ощущениям казались двумя часами, наполненными полными сосредоточением и концентрацией.

И вот, наконец, учитель произнесла:

— А теперь подойди к вазе и посмотри на свой результат.

Сэм быстрым шагом направился к вазе с цветами, и, оказавшись рядом с ней, он некоторое время удивлённо рассматривал цветы. А затем восторженно сказал:

— Они холодные! У меня получилось!

— А должны были замёрзнуть полностью… Значит, тебе есть куда стремиться! Подойди сюда…

Сэм вновь подошёл к Линарии. После, учитель попросила детей разойтись так, чтобы никто не пострадал, затем сама отошла от Сэма на несколько метров и встала напротив него:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке