— Хорошо. Очень даже хорошо. — Довольно сказал Дариус. — Ты быстро учишься. Но что — же это за книга?
Дариус пролистал несколько страниц, а затем передал книгу Киру и сказал:
— О — о, это очень хорошая книга из моей Родины. Только она немного устарела. Но основные вещи всё ещё актуальны. Твой учитель Линария обучалась именно по такой книге.
— Твоя Родина? А где она? — Спросил Кир, осматривая книгу. — И какая она?
— Очень далеко отсюда. И она была прекрасной. Однако сейчас она разрушена и пока она восстанавливается, ты будешь служить ей. — Ответил Дариус.
— Как? Что я буду делать? — Удивился Кир.
— Будешь делать то, что скажу я. И если ты хорошо себя покажешь, то тебе там найдётся место. — Сказал Дариус, затем холодно улыбнулся и направился куда — то в сторону лестницы.
Кир пожал плечами и с книгой в руках направился в свою комнату.
Часть 7
— Утро этого же дня. Приют. —
Солнечные лучи, пробившиеся через листву находившихся за окном деревьев, предательски падали на лицо Евы. Она подставила им руку, открыла глаза, приняла сидячее положение и сладко зевнула. Дети вокруг неё тоже уже просыпались. Настал новый день.
Ева быстро оделась и ещё быстрее вышла на улицу, забывая взять с собой, кольцо, которое обычно висело у неё на цепочке. Оттуда она направилась в столовую, чтобы встретиться с Киром, как они и договаривались. Но к её сильному удивлению, Кира там не оказалось.
«Неужели он ещё спит?» — С улыбкой на лице подумала Ева. — «Наверное, вчера он сильно устал».
Она решилась пойти будить его, как вдруг позади неё раздался беспокойный голос Изольды.
— Ева, ты не видела Кира? — Вид Изольды был подстать её голосу.
— Нет, я сама хотела пойти его будить. — Ответила Ева.
— Не ходи, его там всё равно нет. — Изольда села на рядом стоящую лавочку. — Мне сказали, что ночью он вышел на улицу, и больше не заходил.
— Хотите сказать, что он сбежал? — Ева была в растерянности.
— Не знаю.
Вдруг к ним подошёл один из воспитанников приюта у него был немного нервный вид, он часто осматривался по сторонам, словно боясь чего — то.
— Вы ведь Кира ищите? — Спросил он.
Его голос звучал также нервно и с заиканиями.
Изольда кивнула:
— Ты знаешь, где он?
— Нет, но я выходил на улицу ночью, и видел его. Вернее, как кто — то его хватает. А потом был яркий свет и всё. Выглядело, как какая — то… магия! — Поведал парень.
— Магия? Может, тебе показалось? — Прищурив глаза, спросила Изольда. Казалось, она что — то поняла и поэтому насторожилась ещё сильнее.
— Нет же! Я вам правду говорю! — Парень очень активно жестикулировал.
— Покажи точное место. — Попросила Изольда.
— Угу. — Кивнул паренёк. — Идёмте.
Он привёл их прямо к мужской половине здания.