Володарский Вадим - Те, кто не видели неба стр 18.

Шрифт
Фон

— А плавать эта Марианна умела? — спросил Джон.

— Да, и очень хорошо. Об этом говорят и её родители, и друзья. Вся компания. Которые знали, что она при этом купается голой… Но что это меняет? Судорога может схватить, просто сил не хватить… Короче, я ошиблась. Ещё шеф мне удружил. Он думает, что если он — заместитель прокурора, то… Зачем-то меня отправил с полицией родителям сообщать. Вероятно, чтобы знала свое место и не лезла со своими глупыми теориями.

— Да, это, наверное, трудно…

— Трудно. А кроме этого — ещё и унизительно! Потому что это — не работа прокурора. Это работа полиции. Мы с людьми беседуем только, когда они важны как свидетели по какому-то делу, чтобы к даче показаний в суде подготовить. Это он меня так наказать решил.

— Мерзавец, конечно! — сказал Джон. А потом начал ходить по комнате. — Дай мне немного подумать.

— О чём тут думать! — С сожалением сказала Саманта. — Я ошиблась. И это выйдет боком для моей карьеры. Шеф мне этого не забудет. Посадит вести какие-нибудь незначительные дела…

Но Джон продолжал молча ходить по комнате. А через несколько минут сел на край кровати и сказал:

— Знаешь, я почти ничего не понимаю в вашей работе. Но думаю, что первое впечатление — самое верное. Относительно ситуации в целом. Если, например, у нас, в технике, ставишь задачу, надо понимать, какие решения помогут достичь результата. Как оно будет лучше работать. Это — путь к успеху.

— У нас — не так. У нас факт или имеет место, или нет…

— Но вы работаете не с самим фактом, а с механизмом доказательств, не правда ли? Подумай, каким образом этот механизм мог сработать, чтобы результат имел именно такой вид. Это и будет, так сказать, технический подход к проблеме. — Внезапно Джон вспомнил кое-что, виденное сегодня. У него появилась мысль, как этот «механизм» мог сработать, но он решил пока не высказывать это предположение: слишком оно было невероятным на первый взгляд. Саманта может подумать, что он просто хочет её утешить. А она не из тех, кто любит утешаться через заблуждение. — В любом случае, остаются дела трех других пропавших девушек… Даже если тебе кажется, что там нет, за что зацепиться. А теперь иди сюда. Разве мы здесь для того, чтобы говорить о работе?!

— Наконец-то вспомнил! — улыбнулась Саманта.

— К вам заместитель начальника полиции Барр! — Доложила Аманда. — И ему не назначено! — В её голосе звучало неодобрение. Раймонд был прав: она — не гений… И насчёт попыток закрепиться на месте типичным для секретарей способом он тоже не ошибся. Попытки становились всё откровеннее. Только сегодня Аманда предложила, поскольку он здесь никого не знает, если что-то нужно, обращаться к ней. Не только по работе. Джон сделал вид, что намёка не понял.

— Это с каких пор заместитель начальника полиции заблаговременно записывается на прием? — спросил он. — Извините, Лайонел, с вами закончим потом. — Он вернул помощнику, который как раз сидел в кабинете, принесенные им документы. — А мистер Барр пусть заходит.

Заместитель начальника полиции устало опустился на стул.

— Привет! — сказал он. — Я вижу, ты уже здесь немного освоился.

— Привыкаю потихоньку. — Джон улыбнулся. — Вот даже подчинённые как будто начальником всё-таки признали.

— Особенно секретарша? — усмехнулся Барр.

— Она пытается. Но вы вряд ли пришли для того, чтобы обсуждать моих сотрудников.

— Действительно. У нас тут сегодня был один случай. Вроде бы кража. Наши эксперты не могут прийти к единому выводу. Я хочу, чтобы ты, как человек с техническим взглядом, посмотрел. К сожалению, мы не догадались вызвать тебя на место сразу, потому что дело вообще-то не твоего профиля. Но есть фотографии. — Он раскрыл папку и выложил перед Джоном ряд крупных цветных снимков. На них были разгромленный офис и изуродованный сейф. Было видно, что сейф простенький, вряд ли в нем держали большие ценности. Но вскрыт он был варварским способом.

— И в чём вопрос? — спросил Джон, внимательно изучая каждый снимок.

— В способе взлома сейфа. Точнее, подрыва. У нас некоторые считают, что его взорвали, пустив через замочную скважину газ. Другие — что в сейф заложили обычную бомбу, следовательно, к этому причастен кто-то из сотрудников компании. Кроме денег, там были некоторые интересные документы, и мы подозреваем, что некоторые из сотрудников очень не хотел ревизии. Но следов, характерных для взрывчатки, внутри не обнаружили.

Джон ещё раз перелистал все снимки, а потом взял один из них и передвинул по столу к Барру.

— Вот, смотрите сюда. На полу. Видите?

— Да, вижу. Пепел. И что?

— Не просто пепел, а от полностью сгоревшей бумаги. Как он там оказался, на другом конце комнаты? Если бы взрывчатка просто находилась в сейфе, то часть бумаг, может, и сгорела бы, но в основном их бы разбросало по комнате. А здесь — ничего целого не осталось. Кто-то очень хотел, чтобы никто потом не смог восстановить ни одной бумажки.

— И как они это сделали? — спросил мистер Барр.

— Этого я утверждать не могу. — Джон покачал головой. — Доказывать — это ваша работа. А как бы я решил такую ​​техническую задачу — полностью уничтожить документы, но чтобы создать впечатление подрыва? И все это при условии, что у меня много времени и доступ в помещение? — Он на секунду замер за столом. — Ну, например, сначала через замочную скважину с помощью тонкой трубки напустить туда горючей жидкости. И поджечь. Все бумаги будут гарантированно уничтожены, особенно, если заранее их в сейфе правильно разместить. А потом, через некоторое время, когда все уже погаснет, — напустить туда взрывчатого газа из баллона. Картина будет выглядеть именно так. — Джон постучал пальцем по фотографиям. — Конечно, я ничего не утверждаю. Но, если бы мне надо было достичь такого результата, я действовал бы именно так.

— У тебя опасные мысли! — рассмеялся мистер Барр. — А вообще, спасибо.

— Ищите среди заинтересованных того, у кого небольшие ожоги пальцев. Он мог получить их, когда поджигал смесь, так как спичку или зажигалку, наверное, надо было поднести к скважине. А следов какого-то устройства или зажигательного шнура я не вижу. Хотя, конечно, могло обойтись и без ожога. Может, ему повезло дважды… Об опасных мыслях, — я бы продумал все так, чтобы нельзя было догадаться об умысле! — Джон улыбнулся. — Хорошо, что я не по ту сторону закона!

— Да, для нас хорошо! — Мистер Барр продолжал смеяться. — Хорошо, мы проверим всю эту публику…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора