— Ты хочешь сказать, что сам убил двух ночных лисов и одного паленя? — на миг в его глазах мелькнула некая грусть, когда он бросил взгляд на добычу.
— Хе-хе, — паренёк выпятил грудь и, уткнув руки в бока, издал короткий, но наполненный гордостью смешок.
Отложив колун, мужчина медленно присел на корточки и аккуратно, словно стараясь не побеспокоить паленя, приподнял его голову.
— Какой интересный след, похожий на рану от зубов, — Бровь его недоверчиво изогнулась.
— К-хем, ну-у… — мальчишка смущённо и стыдливо отвёл взгляд и кивнул на два белых комка, лежавших рядом. — Паленя убили вот эти ребята.
— Ох, вот значит как? — подойдя к лисам, мужчина перевернул их на живот и с грустью прошёлся пальцем вдоль красной линии. — А кто убил лисов?
— Я! Вы бы виде… — с некой гордостью начал юноша, но, заметив досадливый взгляд старика, тут же замолчал.
— Я дождался, пока они закончат делить между собой паленя и, когда их спор был завершён, спрыгнул с того фиолетового дерева, которое недалеко от ручья. И перерезал горло победителю, — он показал на лиса, у которого были едва-едва чёрные кончики ушей. Взгляд старика становился всё более тяжёлым для мальчика. — Учитель, в чём моя ошибка? Я выждал и нанёс удар, как вы и учили! А так как я убил победителя, его добыча теперь моя!
В голосе паренька, сначала говорившего слегка медленно и виновато, под конец ясно преобладало недоумение и непонимание. Старик привстал и положил руку на голову мальчика.
— Мальчишка, разве этому я учил тебя все эти годы? Да, ты силён. Не думаю, что найдётся хоть горстка детей того же возраста, способных убить одним ударом ночного лиса, пускай и израненного. Но ты забрал не только его добычу, но и проявил неуважение к дуэли этих двоих.
— Но я же просто убил зверя. Его мог убить любой, кто сильнее него. — с искренним недоумением пытался оправдаться мальчик.
— Эх… дитя, ты не просто убил этого лиса, ты вмешался в их дуэль. Для них это нечто важное.
— Но я же дождался конца дуэли.
— Нет, ты не дождался! — повысив тон, произнёс старик, показывая на шею белоснежного лиса, на котором зияли раны от клыков и когтей. — Дуэль не была окончена, он был жив, когда ты убил другого. Тем самым ты вмешался в их битву, — глубоко вздохнув, учитель вернулся к своему обычному, спокойному голосу. — Ты обрёк его на мучительную смерть от удушья, вместо благородной и быстрой смерти от лап победителя.
— Да какая разница, они же не люди! Хоть лисов и немного, но это просто звери, которых мы едим!
— Ты ещё слишком молод. Настоящие звери живут не в лесах, а в… — на лице парня во время разъяснений промелькнула горесть и разочарования в своих поступках, что и заставило старика оборваться на полуслове. — А в прочем, ты должен сам это понять.
После секундного замешательства, темноволосый мальчик опустился на левое колено, левую руку завёл за спину, а правую положил на сердце.
— Ученик понял мудрые слова учителя, впредь он будет более внимательным.
— Хорошо. Надеюсь, ты усвоил урок.
— Тогда я отнесу, их в сарай.
Подходя к лисам, он был готов их взять, но большая рука мягко легла на плечо.
— Нет, их не трогай, возьми только паленя.
— Но почему? Ведь шкуры ночных лисов крайне дорогие, а у этого ещё и чёрные кончики на ушах, не говоря уже про их шикарное мясо…
Мягкие глаза учителя, смотревшие на лисов, дали ему понять, что старик не отступится, но некая досада всё равно отобразилось на его лице.
— Всё в порядке, дитя. Возможно, со временем, ты поймёшь.
Притащив паленя на разделочный стол, до его ушей донёсся металлический перезвон инструментов из хранилища.
"Зачем учителю идти за инструментами?”
Догадка посетила голову парня. Чувствуя вину за содеянное ранее, выбирая между разделкой паленя и решением идти в вслед за учителем, с большим отрывом победило второе. Мужчина положил двух лисов себе на плечо и, с лопатой наперевес, выдвинулся за пределы забора — вглубь леса. Мальчик уже догадывался, куда держит путь его цель, но не мог понять зачем. Придя к раскидистому фиолетовому древу, мужчина аккуратно и почтенно положил два пушистых тела и, взявшись за лопату, принялся копать. Спустя некоторое время пред ним были выкопаны 2 ямки, в которые и были помещены лисы. Закопав их, учитель воткнул и зажег по одной палочке с благовоний в каждый холмик, построил маленькие каменные пирамидки, и ещё долгое время сидел на коленях, пока неожиданно не заговорил.
— Парень, подойди! Мне кажется, у тебя есть что им сказать.
От неожиданности, тот потерял равновесие и упал в куст под древом.