Гарт Фрэнсис Брет - Гэбриель Конрой стр 7.

Шрифт
Фон

- Мы утратили не только физические силы, но и внутреннюю дисциплину,-

продолжал он. - Со дня смерти твоего отца у нас нет руководителя. Язнаю,

милая Грейс,чтотыхочешьсказать,-возразилонвответнаее

протестующий жест, - но даже если бы ты ибылаправа,дажееслибыя

годился на место твоего отца, они все равно не захотели быменяслушать.

Что ж, может быть, оно и к лучшему. Пока мыбудемвсевместе,принас

останется и главная опасность, опасность, исходящая от нас самих.

Произнося эти последние слова, Филип бросил на нее пристальныйвзгляд,

но она, как видно, не поняла его значения.

- Грейс, - сказал он, набравшись духу, - когда умирающие от голода люди

волею судьбы брошены всевместе,неттакогопреступления,накоторое

каждый из них не пошел бы, чтобы спасти свою жизнь; чем меньше надеждына

спасение, тем упорнее они цепляются за нее. Ты, верно, сама читала об этом

в книгах. Господи боже! Да что с тобой, Грейс?

Если она и не читала этого в книгах,топрочиталаналице,которое

показалось в ту самую минуту в дверном отверстии; влицеэтомбылотак

мало человеческого, оно пробуждало столь страшные мысли,чтодевушкене

потребовалось дальнейших разъяснений; это был знакомый ей человек -Питер

Дамфи, но в то же время то был хищныйзверь,приготовившийсякпрыжку.

Застенчивость и женскоечутьепересилилиуГрейсчувствостраха;не

признавшись Филипу, чего она испугалась, она спрятала лицо у него на груди

и прошептала:

- Я все поняла.

Когда она подняла голову, Дамфи не было.

- Успокойся, Грейс. Я не хочу пугать тебя, но хочу, чтобы ты поняла всю

тяжесть нашего положения, пока у нас еще есть силы, чтобы спастись. Путь к

спасению - только один; ты знаешь, о чем я говорю; страшный путь, но разве

не страшнее оставаться здесь и ждать гибели? Еще раз прошу тебя:доверься

мне. Когда я говорил с тобой в последний раз, у меня былогораздоменьше

надежды, чем сегодня. С тех пор я разведал дорогу, я начал ориентироваться

в расположении гор. Мы пройдем. Вот все, что я хотел тебе сказать.

- А сестра? А брат?

- Нести с собой малютку нам не по силам, да она и невынесеттягостей

пути. Твой брат должен остаться с ней; его силаибодростьпослужатей

опорой. Нет, Грейс, мы должны идти одни. Пойми, что наше спасение - этои

их спасение. Они продержатсяздесь,покамыневернемсязаними,а

вчетвером мы не осилим трудностей пути. Я пошел бы и один, но я не в силах

оставить тебя, милая Грейс.

- Если ты оставишь меня, я умру, - сказала она простодушно.

- Я знаю, - ответил он тоже без всякой аффектации.

- Но не лучше ли обождать? Помощь может прийтивлюбуюминуту,даже

завтра.

- Завтра мы будем слабее сегодняшнего. Силы наши убывают с каждым днем.

- А старый доктор?

- Он скоро будет там, где уже не нуждаются в помощи, -грустносказал

молодой человек. - Тсс, он просыпается.

Один из закутанных в одеяло мужчин зашевелился. Филип подошел кочагу,

подбросил сучьев и разгреб угли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги