Заязочка - Девочка и Мастер стр 8.

Шрифт
Фон

- Мисс Хорн, - спросил Мастер Зелий, - а это что такое?

Гермиона проследила за его пальцем.

- Это арбалет, сэр. В лесу можно встретить разных зверей. И еще поохотиться. Вы ведь не охотитесь?

- Нет, мисс, - ответил Снейп.

Только охотницы ему и не хватало. Хотя если ребенок таскался по лесам и болотам в поисках редких растений, то какое-нибудь оружие ему было просто необходимо. Мерлин, у нее ведь и волшебной палочки еще не было. И аппарировать она не могла. А самые дорогие и редкие растения росли в жуткой глухомани. Да и собирать их зачастую приходилось в глухую полночь. Перед глазами встала картинка, как маленькая девочка, замирая от страха, крадется по лесу. Да что же это такое! Дети не должны зарабатывать деньги с риском для жизни и здоровья! Уж насколько он сам был беден в детстве и юности и то до старших курсов не рисковал соваться в леса и буреломы.

Девочка, кажется, искренне не понимала, почему Мастер замер посреди комнаты, глядя на нее широко распахнутыми глазами. Она пожала плечами и подозвала поближе свой сундук. Снейп стряхнул наваждение и заглянул внутрь. Вполне приличный набор котлов, хороший инструмент. Все новое и качественное. И стоит приличных денег.

- Можете перенести все это в лабораторию, мисс, - сказал Снейп. - Заодно я бы хотел проверить уровень ваших знаний.

- Да, сэр.

Котлы и инструменты перекочевали в личную лабораторию декана Слизерина на отдельный стол. Снейп оценил аккуратность своей ученицы и пригласил ее в хранилище ингредиентов. Опрос был безжалостным. Большинство студентов уже бились бы в истерике, но девочка отвечала четко и полно. Она точно знала, какой растительный ингредиент где рос, как и когда его надо было собирать, как обрабатывать и хранить. С ингредиентами животного происхождения было сложнее, но девочка и тут знала немало. Да, ее явно готовили в аптекари. Очень даже достойная карьера для маленькой сиротки без связей и большого состояния. Обидно только, что свалили все это на него. Хотя с точки зрения ее покровителей, кем бы они ни были, выбор был идеальным.

- Достаточно, мисс. Хранилище — ваша ответственность. Я, разумеется, буду проверять. Я дам вам книги, по которым вы будете учиться. С завтрашнего дня начнете готовить простейшие зелья.

- Да, сэр.

- А сейчас мы с вами пойдем на ужин. Вам стоит запомнить дорогу на будущее. Кроме того, как у моей ученицы, у вас будет доступ в гостиную факультета Слизерин. Пароль - «Лунная полынь». Дверь в мои комнаты будет настроена на вас.

Девочка хвостиком следовала за профессором. Весь Большой Зал замер и заинтересовано следил за колоритной парой.

- Твоя новая ученица, Северус? - доброжелательно улыбнулся старик с длинной белой бородой, одетый в причудливую мантию, расшитую звездами. - Ты не представишь ее нам?

Гермиона потрясенно разглядывала зачарованный потолок. Снейп коротко взглянул на нее и осторожно подтолкнул к столу преподавателей. Девочка пришла в себя, густо покраснела, а затем присела в реверансе.

- Какая милая девочка, - пробормотала полная дама в старомодной мантии.

- Прошу любить и жаловать, мисс Гермиона Хорн, - сказал Мастер Зелий. - С этого дня она моя ученица и находится под покровительством Дома Слизерин.

- Добро пожаловать в Хогвартс, мисс Хорн! - улыбнулся старик. - Я директор этой школы, профессор Дамблдор.

- Очень приятно, сэр, - ответила Гермиона.

Преподаватели дружно заулыбались.

- Чувствуй себя как дома, дорогая, - ласково сказал директор.

- Стол Слизерина там, - указал Снейп. - Если что-нибудь понадобится - можете обратиться к старостам, они помогут.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги