Лиза Клейпас - Здравствуй, незнакомец стр 7.

Шрифт
Фон

– Рэнсом, – последовал тихий ответ, – ранее служил в подразделении "К".

Глаза констебля расширились.

– Я наслышан о вас, сэр. Добрый вечер, – его тон мгновенно окрасило почтение. На деле, его поза выражала покорность, а голова склонилась на пару градусов вниз.

Рэнсом жестом указал на мужчин, распростёртых на земле.

– Я обнаружил этих троих пьяных негодяев, когда они пытались напасть и ограбить леди, предварительно пригрозив ей вот этим, – он протянул констеблю зачехлённый штык-нож.

– О, Боже! – воскликнул Хаббл, с отвращением глянув на лежащих мужчин. – И солдаты туда же, какой позор. Могу я спросить, не пострадала ли леди?

– Нет, – сказал Рэнсом. – На самом деле, у доктора Гибсон хватило присутствия духа, чтобы отразить тростью атаку одного нападающего, после того, как она выбила нож из его руки.

– Доктора? – констебль посмотрел на Гарретт с нескрываемым изумлением. – Вы женщина-врач? Та самая, из газет?

Гарретт кивнула, мысленно готовясь к худшему. Люди редко реагировали положительно на идею о том, что женщина может заниматься медициной.

Продолжая на неё таращиться, констебль удивлённо покачал головой.

– Не ожидал, что она окажется так молода, – сказал он, в качестве ремарки Рэнсому, прежде чем снова обратиться к Гарретт: – Прошу прощения, мисс... но почему вы работаете врачом? Вы не дурны собой. Я знаю как минимум двоих парней в моём подразделении, которые были бы не прочь на вас жениться, – он сделал паузу, – то есть, если бы вы могли что-то приготовить и заштопать.

Гарретт мысленно рассердилась, заметив, что Рэнсом изо всех сил пытался сдержать усмешку.

– Боюсь, что штопаю я только раны и переломы, – сказала она.

Крупный солдат, лежавший на мостовой, приподнялся на локти и проговорил хриплым, презрительным голосом:

– Женщина-врач. Это противоестественно, скажу я вам. Держу пари, у неё там под юбками член.

Глаза Рэнсома сузились, весёлость мгновенно исчезла.

– Как насчёт того, чтобы получить сапогом по голове? – спросил он, подходя к солдату.

– Мистер Рэнсом, – резко сказала Гарретт, – нападать на человека, который уже лежит на земле, нечестно.

Детектив остановился, бросив зловещий взгляд через плечо.

– Учитывая, что он намеревался с вами сделать, ему повезло, что он ещё дышит.

В его последних словах появился намёк на ирландский акцент, Гарретт нашла этот факт крайне любопытным.

– Здравствуйте! – послышалось приветствие другого, приближающегося к ним констебля. – Я услышал свисток.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке