— Здається, я варта похвали… Чисто виконана робота.
— Справді, дуже швидко… Я це врахую.
— Тож, цієї ночі його?..
— Так, цієї ночі.
— Бідолашний юнак! — сказала вона. — Він такий ніжний, романтичний…
— Всі вони романтичні, — відказав містер Берстекер.
— А все ж таки ти жорстокий. Як тільки у них знову прокидається смак до життя, ти їх прибираєш.
— Жорстокий? Навпаки! В цьому ж і полягає гуманність нашого методу… Цього мучили докори сумління… Ось я його і заспокоїв.
Директор зазирнув до свого списку.
— Завтра можеш відпочити… Але післязавтра у мене для тебе новий клієнт… Також банкір, цього разу — швед. І не такий молодий.
— А цей милий француз мені сподобався, — замріяно промовила вона.
— Роботу не обирають, — суворо промовив директор. — Тримай, ось твої десять доларів і ще десять преміальних.
— Дякую, — сказала Клара Кірбі-Шоу.
Вона поклала гроші в сумочку і зітхнула.
Коли вона вийшла, містер Берстекер узяв до рук свій червоний олівець та металеву лінійку, а потім старанно викреслив зі свого списку ще одне прізвище.