21. Даже наименьшее количество денег приводит к возникновению ссор и порождает гнев, в результате чего люди сразу же расстаются, и, мгновенно утрачивая дружеские чувства, они соперничают и даже убивают друг друга.
22. Обретая человеческое рождение, которому завидуют даже боги, и, будучи в нём добродетельным брамином, те, кто пренебрегают этим и идут наперекор своему благу и своей цели, обречены на плачевный исход.
Цель: самореализация.
23. Что желает получить смертный человек - получивший такое (человеческое) тело, которое является вратами к небесам и освобождению - от привязанности к деньгам, которые являются обителью зла?
24. Скупец, накапливающий деньги подобно якше из пословицы, не разделяя их с богами, риши, манами, животными, родственниками, друзьями и другими надлежащими существами, а равно и с самим собой, направляется к деградации.
Якши: разновидность сверхчеловеческих существ, обладающих огромными богатствами, которые они просто держат спрятанным, не используя их ни для себя, ни для других.
Не разделяя: упоминание о панчаяджне, или пятикратном жертвоприношении, которое требуется соблюдать каждому домохозяину. См. примечание к стиху 9.
25. О, я был введён в заблуждение бесплодным поиском богатства, которое теперь ушло, наряду с моими молодостью и силой. И чего может достичь дряхлый старик, подобно мне, с помощью того, чем может воспользоваться только человек различения для достижения цели?
26. Почему даже обладающие глубокими знаниями люди мучат себя снова и снова тщетными поисками богатства? Несомненно то, что этот мир пребывает в полнейшем заблуждении, находясь во власти Чьей-то непостижимой силы.
27. Что может человек, пребывающий в когтях смерти, получить от богатства или от дарующего богатство, от желаний или исполнителей желаний, или от такой деятельности, которая ведёт только к перерождению?
Деятельности: с эгоистичными мотивами.
28. Воистину Господь Хари - воплощение всех богов, доволен мной, если Он довёл меня до такого отчаянного положения, в котором я обрёл такую пресыщенность жизнью и отвращение к ней, которые подобны плоту для души, борющейся за своё спасение.
Плот: для пересечения океана самсары, или перерождения.
29. И поэтому остаток моей жизни - если в моём распоряжении вообще ещё осталось какое-то время - я предамся аскезе, находя наслаждение в одном только высшем "Я", и заботясь только обо всём том, что ведёт к цели.
30. Пусть боги, правящие этими тремя мирами, благословят меня на этом пути! Ведь достиг же Кхатванга обители Господа менее чем за час.
Кхатванга: он был царём, который, узнав благодаря милости богов, что ему осталось жить менее часа, всецело предался искренней медитации о Боге, и за этот короткий промежуток времени достиг самореализации.
Менее чем за час: букв. "мухурта", одна пятнадцатая часть дня или ночи, её продолжительность меняется ежедневно, составляя, в среднем, 48 минут.
Благословенный Господь сказал:
31. Приняв такое решение, добродетельный брахман из Аванти сумел устранить узлы из своего сердца и стал санньясином, умиротворённым и молчаливым.
Узлы: эгоизм, налагающий вселенную на Атман. Эго уместно названо "узел между Чистым Разумом и материей".
32. Обуздав ум, органы и праны, он одиноко странствовал по земле, заходя в города и деревни только для того, чтобы просить пищу, и никто не знал, кем он был раньше.
33. Видя этого старого и дряхлого монаха, злые люди, Мой друг, оскорбляли его различными способами.