Зато "португальские" дела шли более удачно. Фэбээровцы выяснили, что приземлившийся на острове возле Нантакета самолет принадлежит португальской фирме "Аэрос Колониал", обеспечивающей перевозку почты на линии Лиссабон — Рабат — Дакар — Луанда — Лоренцо-Маркес, а "залетевший" в Америку "фоккер" был арендован незадолго до этого американским бизнесменом Клайвом Берлингброком из Нью-Йорка для участия в каком-то транссредиземноморском перелете. Сыщики из ФБР навели соответствующие справки в государственном департаменте и выяснив, что никакого бизнесмена Берлингброка в Нью-Йорке не существует, быстро смекнули, что дело это гораздо сложнее, чем представлялось до этого. Назревал крупный международный скандал, который полиция своими силами предотвратить не смогла бы, так как каждый американский полицейский слышал про таинственный "клан собственников", состоящий из таких богачей, которых всех вместе и даже каждого по отдельности в тюрьму не засадить, а уж целый "клан", в который, без сомнения, входят не только американские нувориши, но и европейские (а по слухам даже кто-то из индийских раджей и аравийских шейхов) и подавно…
Короче, под благовидным предлогом дело быстро прекращается, португальцам закрывают рот возвращенной картиной, ФБР отбывает домой в Америку. Обсуждение личности "полковника Абрамса" объявляется запретной темой… Но "полковник Абрамс" все же "засветился", что и позволило Картеру обратить свои взоры в нужном направлении!
Как явствует из вышеизложенного, все рекорды смельчака Чарли Линдберга были побиты еще за четыре года до этого таинственным "полковником Абрамсом", который не долетел до Нью-Йорка всего-то самую малость — такую же самую малость, как и пропавшие без вести Нунжессер и Колье. Но рекорд "Абрамса" не был зарегистрирован, он даже не был зафиксирован. В результате провала своего агента Бремертон лишился немалой суммы, без сомнения уплаченной им похитителю за изъятый впоследствии американскими полицейскими шедевр. В таком случае всем заинтересованным в "раскрутке дела" приходилось руководствоваться уже не только данными, полученными из польского журнала 60-летней давности и собственным чутьём, подсказывавшим, что итальянец Перуджа к похищению Моны Лизы не имел непосредственного отношения. В распоряжении Роберта Картера также имелось имя американского миллионера — собирателя живописи, и сведения относительно "полковника Абрамса". И если "Абрамс" был замешан в похищении нескольких картин, которые связывали его с Бремертоном, то начинать нужно было именно с него.
В распоряжении Картера, помимо всего прочего, имелись две даты, которые вполне обоснованно можно было принять во внимание — это 12 августа 1911 года и 11 марта 1912-го — даты похищения "Джоконды" и подачи анонимного заявления в полицию Намюра. Затем следует еще одна дата — 21 марта. Именно в этот день была зафиксирована встреча Штювье с Бремертоном в Гааге. Естественно, что встреча антиквара с миллионером не могла ограничиться простым обменом любезностями, и результатом этой встречи наверняка была крупная сделка, причем сделка ОЧЕНЬ крупная, учитывая и вкусы, и возможности американца. Конечно, можно было бы предположить, что Бремертон купил у Штювье Мону Лизу и вывез ее из Европы хотя бы на том же "Франсе", на котором возвратился домой и сам. Но если это так, то какого, спрашивается, черта картина через некоторое время снова оказалась в Европе, причем при обстоятельствах, не выдерживающих никакой критики?
Таинственный "полковник Абрамс" будоражил воображение американского журналиста все больше и больше. Ему необходимо было набрести на его следы в 1911-м или 12-м годах во чтобы то ни стало. Картер вполне обоснованно решил, что в поисках этих следов ему просто необходимо отпрапвится в Гавр, где он надеялся "порыться" в архивах судоходной компании "Френч Лайн", которой принадлежал спущенный на воду в год похищения "Джоконды" суперлайнер "Франс". Как известно, Бремертон возвратился в Америку именно на этом корабле, который, к слову сказать, в мае 1912 года совершал свой первый трансатлантичсеский рейс. Американец проглядел списки первых пассажиров "Франса", но "полковника Абрамса" в этих списках не встретил, что, впрочем, ни о чем еще не говорило. Можно было предположить, что "Абрамс" путешествовал под другим именем. Или же "ДЖОКОНДА" была переправлена в Америку на другом корабле.
Против первого предположения у Картера аргументов не было, но против второго свидетельствовал один немаловажный, на его взгляд, факт: капитаном "Франса" в том рейсе был Пьер Ламоль, человек, который всей своей карьерой был обязан исключительно американцу Бремертону. Более того — жена Ламоля, известная американская актриса, была дочерью одного из директоров лучших бремертоновских компаний. Разве упустил бы такую великолепную возможность человек, которому позарез было необходимо надёжно спрятать на лайнере вещь, в поисках которой полиция переворошил всю Европу и пол-Америки?
Но дело в конце концов было не в этом, или вернеене только в этом. Если бы удалось отыскать следы пребывания на "Франсе" "полковника Абрамса", то можно было бы с полной уверенностью утверждать что угодно. Прежде чем заняться кропотливым изучением списка 1500 пассажиров "Франса" — спутников Бремертона в интересующем Картера рейсе, он решил отправиться в Париж на ежегодный симпозиум так называемой Парусной ассоциации — организации, объединяющей владельцев парусных торговых и учебных кораблей под эгидой ЛИСЭД ФКА — специализированной лаборатории по исследованию судов с экологически чистыми двигателями при Филадельфийской кораблестроительной академии — и встретиться там с одним из докладчиков, со своим приятелем Йозефом Бартоном.
Йозеф Бартон, владелец роторного балкера "Шарон", был неутомимым изобретателем и ходячим архивом по истории мореплавания, а также сопутствующих этой теме направлений. Когда Картер изложил этому человеку суть проблемы, тот очень заинтересовался столь необычной идеей. Но, как только он услышал, что Картер собрался ворошить архивы в поисках следов "полковника Абрамса" на Борту "Франса", то посоветовал ему несколько изменить направление поисков. В его распоряжении имелось несколько историй, которые, по его мнению, Картер вполне мог применить к своему расследованию.
Вот история первая.
В 1925 году некий Мариус Кастроново, итальянский художник, до первой мировой войны начинавший свою карьеру в Париже вместе с незабываемыми Амадео Модильяни и Пабло Пикассо, поселился во Форенции, откуда когда-то уехал постигать свои "университеты". И хотя за это время славы своих более удачливых друзей он не добился, он все же вошел в историю как один из самых известных копиистов своего времени. Это не значит, однако, что он всю свою жизнь связал с мошенническим ремеслом. Свое состояние, и довольно приличное, он сколотил, копируя для всевозможных музеев и частных лиц картины мастеров, которые его клиентам были не по карману. Кастроново много путешествовал, он успел поработать почти во всех музеях мира, где имелись хоть сколько-нибудь значительные шедевры, и водил знакомства со многими нуворишами, чьи коллекции прямо-таки изобиловали уникальными вещами. Естественно, вся деятельность этого "художника" контролировалась полицией, и все копии были на учете. Вернее, почти все, так как трудно поверить в то, что у человека с такой специфической профессией не имелось своих "загашников". Однако Кастроново не оставил после себя каких бы то ни было мемуаров, а его переписка изучена еще довольно слабо. До нас в обширном ассортименте дошли только всевозможные истории, распространенные по всему свету многочисленными друзьями и родственниками этого человека. Йозеф Бартон слышал одну такую историю от своего приятеля-художника, а тот, в свою очередь, утверждал, что взял ее из письма Кастроново, которое хранится в архиве внука художника, проживающего во Флоренции.
В том письме, написанном Кастроново незадолго до своей смерти (случившейся в 1935 году), и предназначавшимся для своего друга Модильяни, рассказывалось о том, как Кастроново рисовал в 1913 году копию Моны Лизы, которая в то время находилась в розыске, и которую предоставил ему некий итальянец, скрывавшийся под псевдонимом "Леонардо".
Дело происходило в Байонне, во французской Басконии, куда художник частенько наведывался, чтобы отдохнуть, половить рыбу и поиграть в пелоту. Ясным июльским днем Леонардо, которого Кастроново никогда до этого не видел и никогда про него не слышал, явился к нему в дом и развернул холст, который принес с собой. Кастроново поглядел на этот холст и ахнул: его глазам предстала "Джоконда", причем он сразу понял, что о подделке речь не идет. Это была именно та самая картина, которая почти два года назад исчезла из Лувра. Напомним: Кастроново был не простым художником, и потому его специализация предполагала наличие немалого умения со стопроцентной гарантией отделять копии от оригиналов. Перед ним был именно оригинал.
Леонардо предложил мастеру сделать точную копию с этой картины, причем главным требованием было единственно визуальная индентичность, с холстом, красками и лаками особо мудрить не рекомендовалось. Однако Кастроново отказался от этой затеи. Он объяснил своему гостю, что не намерен брать сомнительные подряды и ссориться с законом, и вполне искренне посоветовал ему возвратить бесценную Мону Лизу в музей…
Как только разочарованный Леонардо вышел от Кастроново, к художнику в дом буквально ворвались несколько человек, усыпили его хлороформом и самым натуральным образом его похитили. Кастроново очнулся в каком-то домике высоко в горах, охраняемый угрюмыми парнями явно баскской наружности и разговаривавших между собой на чисто баскском языке. Вскоре опять появился Леонардо с "Джокондой" под мышкой, и повторил Кастроново прежние условия. Попутно он сообщил, что сам оригинал его не сильно волнует, и потому от сговорчивости Кастроново, в числе прочего, зависят и сроки возвращения шедевра в Лувр.
…Когда художник понял, что от "контракта" ему никак отвертеться не удастся, он согласился. Тотчас ему было предоставлено все необходимое для работы и через две недели перед ним красовались два шедевра, совершенно неотличимых друг от друга. Леонардо оценил работу своего умелого соотечественника в 10 тысяч франков — о таких гонорарах Кастроново мог только мечтать. После того, как художник вернулся домой, он обнаружил, что его никто не хватился, так как всем его родственникам, друзьям и знакомым было объявлено, что он отправился в небольшое путешествие и волноваться по этому поводу никому не стоит. В полицию Кастроново обращаться не решился. Хотя итальянец Леонардо и не требовал от него сохранить все в тайне.
Это было крайне подозрительно, к тому же "Джоконда" вскоре и на самом деле вернулась в музей. Кастроново молчал об этом случае целых 12 лет, пока не решился описать его в письме к Модильяни. Реакция великого живописца на это письмо нам неизвестна, Бартон знает только, что после смерти Модильяни это письмо опять попало к родственникам Кастроново и сейчас находится у его внука, который тоже не особо афиширует переписку своего деда. Если всю историю с "Джокондой" выдумал от начала и до самого конца сам "имитатор" (в подлинности письма сомневаться не приходится), то версия с Леонардо-II — такая же самая фальшивка, как и остальные "работы" Кастроново. Тем временем Бартон поведал Картеру другую историю.
Предыстория этой истории, если так можно выразиться, такова. В 1962-м году, когда коммунистическая партия Венесуэлы была объявлена вне закона, в кутузку угодило более пяти тысяч венесуэльских "большевиков", и среди них — почти все руководство партии. Большинство узников содержалось в столичной тюрьме — старинной испанской крепости "Сан-Карлос". Крепость и теоретически, и практически неприступна, и все входы и выходы из нее бдительно охраняются, так что побег из нее невозможен. Тем не менее оставшиеся на воле коммунисты пытаются выручить своих главарей, но все их попытки в конце концов оборачиваются страшными провалами. Тогда решено было рыть подкоп — идея побега под землей хоть и была неоригинальной, но зато единственно возможной. К тому же братские партии соседних стран изъявили готовность помочь своим венесуэльским коллегам — они направили в Каракас своих специалистов по подкопам: инженеров, геодезистов, профессиональных шахтеров и прочих. Целых три года длилась прокладка 500-метрового туннеля сложнейшей конфигурации, но она в конце концов завершилась полным успехом. В 1967 году вся партийная верхушка во главе с генеральным секретарем Помпейо Маркесом покинула "Сан-Карлос" через прокопанную дыру и вскоре очутилась на Кубе.
Один из беглецов, некто Теодоро Мачадо, позже решил завязать с коммунистическим прошлым, как ему это удалось — непонятно, но после выхода из партии он осел в Мексике и стал профессиональным писателем. Когда сюжеты, навеянные его приключениями в венесуэльском подполье иссякли, он принялся разрабатывать неиссякаемую тему пиратских сокровищ и кладов. Между делом он написал одну книжку, в которой речь шла о некоторых загадочных случаях и находках, например, о тайне "Летучего Голландца", о Бермудском Треугольнике, о библиотеке Ивана Грозного и трагической гибели Руаля Амундсена… Книжка называлась "На меридиане тайны", ничего особо выдающегося в ней не имелось, но Йозефу Бартону как-то довелось пообщаться с сыном ныне покойного "писателя-коммуниста".
Родригес Мачадо после смерти отца перебрался из Мексики в США, в Бостон, и стал совладельцем крупной судоходной компании, которая эксплуатировала на своих линиях немало кораблей с роторными движителями — на почве общего интереса к подобного рода вещам Бартон и "состыковался" с этим человеком.
Итак, как-то раз, в приливе откровения Мачадо поведал американцу о том, что в книгу "На меридиане тайны" должны были войти еще некоторые главы, но отец якобы решил поместить их в другую книгу, которую до своей смерти подготовить к печати так и не успел. Он не успел ее даже скомплектовать, и к редактору она не попала. Бартон, весьма склонный к выслушиванию всяких интересных историй, предложил Мачадо-младшему "блеснуть" какой-нибудь неразгаданной "жемчужиной" из коллекции Мачадо-старшего, и ч ерез некоторое время тот дал прочесть капитану один из опусов своего папаши.
В предисловии к главе Теодоро Мачадо писал, что историю, положенную в основание очерка, он услыхал в камере тюрьмы "Сан-Карлос" в 1966 году, когда ожидал неуклонно продвигающегося к нему в виде извилистого туннеля освобождения. Рассказал ее "старый венесуэльский большевик" Пасто Попаян в одну из длинных зимних ночей, когда томящиеся от скуки и безделья заговорщики долго не могли уснуть, а услышал он ее в свое время еще от своего отца в 1931-м, когда оба они мотались по Штатам, выискивая, в какое бы прибыльное дело побыстрее вложить деньги, полученные от сталинских эмиссаров для создания компартии в Венесуэле. От кого, в свою очередь услышал ее тот, в главе уже не указывалось.
17 декабря 1912 года ньюфаундлендские рыбаки из селения Новый Аквилон, промышлявшие треску далеко в море, повстречали небольшую льдину, на которой заметили что-то не совсем обычное. Высадившись на этой льдине, они обследовали свою находку, оказавшуюся вмерзшим в лед человеком в пальто и легких ботинках. Так как все рыбаки были наслышаны о катастрофе, которая случилась несколько месяцев до того недалеко от этого самого места с пассажирским лайнером "Титаник", то они единодушно решили, что найденный мертвец в легкой одежде — жертва именно этой трагедии. Обыскать тело в открытом море на морозе было невозможно, так как одежда заледенела, а само тело оказалось тверже самого каменного камня. Находку привезли в деревню, положили возле печки в конторе рыболовецкой артели и стали ждать, пока она не оттает до нужной степени.