— Эх, Вито, не по себе мне что-то.
— Чего бояться-то? Мы ведь в школе для неграмотных учимся. Не как Джованни и Аннунциата. Они уж в третий класс перешли. Счастливчик ты, Джулио: у тебя и сын и дочка хорошо учатся. А у меня один сын, так и тот экзамен не сдал.
— Идут, идут!
— Кто?
— Дон Антонио Лазала и школьный инспектор.
— Отправляйтесь все на кухню к Маргарите. И сидите там тихо.
— Вито, не стой у дверей.
— Так ведь я хочу предупредить вас, Кармела, когда они совсем близко подойдут.
— Стань лучше у окна.
— У окна так у окна…
— Дорогой Лазала, как будто снова дождь собирается.
— Будем надеяться, что тучи разойдутся. Конечно, день сегодня не очень погожий.
— Я вижу в этом доме траур. К двери прибита траурная полоска.
— Да, здесь жил Винченцо Виджано; он умер несколько месяцев назад.
— Виджано? Знаменитый колдун?
— Да, он, синьор инспектор.
— Значит, он жил в этом домике. Ну и как, дон Антонио, слава его была заслуженной?
— Увы, да! Видимо, он обладал какой-то магнетической силой.
— Понимаю, понимаю, дорогой Лазала. Вам, по всей вероятности, пришлось крепко повоевать с этим местным магом, не так ли?
— Что они там замешкались, Вито?
— Остановились возле дома Терезы.
— Возле моего дома?