Гудкаинд Терри - Отродье стр 21.

Шрифт
Фон

— Ох, боюсь, это именно твой выбор.

Он поднял свои темные очки, и в свете фонарей Анжела впервые увидела его глаза.

Ее словно ударила молния.

У него были глаза убийцы.

В один короткий миг Анжела увидела всех убитых им мужчин и женщин. Она увидела, как Кристи Грин сопротивляется с обмотанным вокруг шеи проводом от настольной лампы. Провод был из комнаты в мотеле «Райли», в которой Кристи рассчитывала получить деньги за секс. Перед мысленным взором Анжелы преподобный бросил одежду Кристи Грин в багажник своей машины, а потом потащил женщину за лодыжки в лес.

Анжела увидела молодого парня, которого тот похитил лишь накануне, чтобы запытать до смерти. Клэй Бейкер испытывал почти неконтролируемую ненависть к парню, потому что тот продавал свое тело. Но когда преподобный его кастрировал, у парня случился приступ астмы, и он умер. Клэй Бейкер был в ярости. Сейчас тело парня было в багажнике машины, и они собирались от него избавиться.

Глядя в его глаза, Анжела увидела все, что он сделал с восемью женщинами и двумя мужчинами, которых убил за последние несколько лет. Она видела, как его нож сверкает над головой, пока преподобный в слепой ярости снова и снова вонзает его в тело женщины. Анжела видела, как он аккуратно и медленно срезает кожу парня с кляпом во рту, привязанного к столбу на темной и грязной сортировочной железнодорожной станции. Она видела, как он насилует женщину, которую только что избил почти до смерти.

И все это время рядом с ним была его сестра.

Анжела увидела, что следы укусов на груди Кристи Грин оставлены не его зубами. Это сделала Люси. Не он сломал проститутке ребра, а его сестра.

Анжела взглянула на похожую на мышь женщину, стоявшую в свете фар. В ее глазах тоже светился мир зла. У нее были глаза человека, который наслаждается кровопролитием. Она была партнером Бейкера и жила ради того, чтобы видеть ужас его жертв, принимать в этом участие — хотя и оставляла за братом право нанести последний удар.

Все это проникло в разум Анжелы в одно мгновение — на нее снизошел сверхъестественный поток знания. Каскад видений разврата был таким быстрым и жестоким, что причинял боль.

В этот момент откровения его воспоминания стали ее воспоминаниями.

Так было всегда, когда она заглядывала в глаза убийцы. От потока видений у нее всегда ныли кости и пробуждалось желание убить злого человека. Но на этот раз видения застали ее в невыгодном положении.

— Ох, я вижу удивление в твоих глазах, — с опасной ухмылкой сказал он.

— Так ты не...

— Нет, не слепой. Совсем не слепой. Видишь ли, я уже встречал нескольких людей, которые увидели в моих глазах, что я убийца. Уверен, ты понимаешь, какие неудобства мне причинило это обстоятельство. Пару раз меня почти поймали. В итоге я понял, что в моих интересах избавить мир от этой угрозы, пока она не навредила мне. С помощью черных очков я прятался на виду и охотился на подобных тебе — на тех, кто видит в моих глазах секреты. Должен сказать, я нахожу восхитительное удовольствие в страданиях людей твоего вида. Конечно, остальные ни за что не смогли бы остановить меня, но ты особенная. Подозреваю, будь у тебя хоть шанс, ты бы сделала это. В тот день я вывез шлюху в лес, но прежде, чем я смог насладиться ею, я поднял взгляд, и через просвет в лесу мне посчастливилось увидеть, как ты переходишь хребет. Мне пришлось убить шлюху и уйти, но я не уехал далеко. После того как ты обнаружила тело и вызвала копов, я увидел тебя на дороге и решил, что должен посмотреть, кто помешал мне получить экстаз от отправления в ад очередной шлюхи. Я хотел заглянуть в твои глаза и узнать, являешься ли ты одной из тех, кто докучает мне. Когда я предложил подвезти тебя, то увидел, что ты одна из них. Кроме того, у меня появилось ощущение, что в отличие от остальных представителей твоего вида, ты способна в подробностях увидеть то, что я сделал со своими жертвами. Я прав? Ты все видишь, не так ли?

Анжела не удержалась от ответа:

— Да. Я вижу, какой ты на самом деле.

Он улыбнулся, выгнув бровь.

— Дьявол?

Внезапно все обрело смысл. Они оказались на этой пустынной дороге не потому, что возвращались из деревушки Брэдли. Анжела помешала их убийству, поэтому они так «удачно» оказались поблизости и подвезли ее. Вот почему они пошли в бар.

Анжела рассердилась из-за собственной тупости. Она не должна была принимать такие совпадения за чистую монету. Трюк Клэя Бейкера со слепым преподобным сработал. Анжела увидела лишь то, что он хотел ей показать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке