— Скоро придет мой муж, король Баранов, да как начнет бодаться направо-налево, — тут тебе не улизнуть, братец.
— Шапка-невидимка поможет мне улизнуть, — ответил брат смеясь и рассказал о волшебной шапке-невидимке.
И так оно и случилось, и все произошло ну точь-в-точь, как и во дворце короля Рыб. На прощание король Баранов сказал:
— Возьми эту шерстинку. Когда тебе придется туго, вынь ее и скажи: «Помоги мне, король Баранов!» — Потом с завистью посмотрел на сапог-самоход и сказал: — Если бы у меня такой был, я отправился бы в гости к королеве Кастилии.
Вышел юноша из дворца, остановился и приказал сапогу:
— Сапог-самоход, неси меня в дом моей младшей сестры!
И сапог отнес его к воротам нового дворца, еще более красивого, чем прежние. Это было королевство короля Голубей. И здесь все произошло так же, как в королевстве короля Рыб и в королевстве короля Баранов. Он был очень хорошо принят, его щедро угостили, а на прощание король Голубей дал ему перышко и сказал:
— Когда тебе придется туго, вынь это перышко и скажи: «Помоги мне, король Голубей!» — Потом он с завистью посмотрел на сапог-самоход и сказал: — Если бы у меня такой был, я отправился бы в гости к королеве Кастилии.
Вышел юноша на дорогу и стал думать о королеве Кастилии, к которой собирались в гости все три короля. И он сказал сапогу-самоходу:
— Сапог-самоход, неси меня в королевство королевы Кастилии!
И сапог сразу же отнес.
Он узнал, что королева была незамужняя королевна и так красива, что никто не мог пройти мимо ее дворца, не подняв глаз в надежде увидеть ее в окошко. Но королевна поклялась выйти замуж за того, кто пройдет мимо ее окошка, не поднимая глаз.
Юноша взял да и прошел мимо дворца, не поднимая глаз, и королевна тотчас вышла за него замуж. После свадьбы молодая жена захотела узнать, что это за сапог, шапка и ключ, с которыми ее муж никогда не расстается. Больше всего ее интересовал ключ, который мог отпереть любую дверь. А надо вам сказать, что во дворце была одна комната, всегда запертая, и король никому не разрешал в нее входить. Там было заперто чудище Манжалеу, свирепый зверь: сколько его ни убивай, всегда оживает. Молодая королева сгорала от любопытства, ей ужасно хотелось посмотреть на чудище, и вот однажды, когда старый король и ее муж уехали на охоту, она взяла ключ и отперла дверь таинственной комнаты. Но свирепый зверь выпрыгнул и схватил ее со словами: «Вот тебя-то я и хотел утащить!» — и взвалил бедную девушку на плечо и убежал в лес.
Когда старый король и муж королевы вернулись с охоты и узнали о случившемся, они очень опечалились. Король был в отчаянии, но владелец сапога-самохода пообещал все уладить. Взял он сапог-самоход и сказал: «Сапог-самоход, неси меня туда, где сейчас моя жена!» И сапог отнес.
Королева как раз была одна, потому что чудище Манжалеу охотилось в лесу.
— Любимая моя жена, — сказал юноша, — нам нужно обязательно убить это страшное чудище, но для этого нужно узнать, где именно спрятана его жизнь. Она так хорошо спрятана, что до сих пор никому не удавалось убить его. Постарайся разузнать, где именно он прячет свою жизнь!
Королева обещала, и, когда Манжалеу вернулся, она стала осторожно наводить разговор на этот вопрос.
Манжалеу заподозрил неладное:
— A-а! Ты хочешь узнать, где спрятана моя жизнь, чтобы убить меня? Нет, я тебе не скажу, и не думай!
Но королева так упрямо приставала к нему, что в один прекрасный день он согласился рассказать ей все. Но прежде он остро-остро наточил точеную саблю и сказал:
— Я расскажу тебе, где спрятана моя жизнь, но помни: если я узнаю, что кто-нибудь ищет моей смерти, я отрублю тебе голову! Поняла?
Королева согласилась на это условие. Пускай рассказывает. Она сама свою шею под саблю подставит, если кто-нибудь попытается убить чудище. И вот что она услышала: