— Добра, это да, мой мальчик, госпожа Кэтлин именно такая. Она обожает тебя, Адам. На днях она говорила мне, что любит тебя так же сильно, как и собственных детей. С такой прекрасной, элегантной матерью, как госпожа Кэтлин, и такой красивой сестрёнкой тебе будут завидовать все ребята в школе.
— Леония порой меня пугает.
Роберт усмехнулся.
— Поверь, сынок, красивые девушки пугают любого мальчишку. Тебе придётся с этим жить, ибо в мире их великое множество.
Прозвенел колокольчик над дверью. Роберт вскочил, машинально заслонив Адама. Тенни неуклюже прошлёпал через зал. Он открыл верхнюю створку на двери и выглянул на улицу в зарешеченное окошечко.
— Это шериф Томас, — произнёс он, обернувшись.
— Так не держи его на пороге, Тенни.
Слуга отодвинул тяжелый засов с такой лёгкостью, словно разрезал масло, и распахнул дверь
Томас не взглянул на Роберта и не прошёл к столу, чтобы налить бокал вина, как бывало. Вместо этого он неловко топтался на пороге, поигрывая рукояткой меча.
— Тенни, принеси Томасу немного гиппокраса, — произнёс Роберт. — Я вижу, ему это не помешает. Что Томас, день не задался?
Шериф махнул Тенни рукой, отказываясь. Слуга выбежал через дверь, ведущую во внутренний двор.
— Простите, что потревожил вас в столь поздний час, но я думаю, вы должны знать…
— Знать что? — перебил Роберт. — Что это ты придерживаешь дверь, словно слуга какой? Обычно тебе не требовалось особое приглашение, чтобы войти и сесть.
Но гость даже не шелохнулся. Роберт не на шутку встревожился. Было ясно, что Томас здесь не как друг, а как шериф Линкольна.
— Это касается Мэтью Йохана? — спросил Роберт.
— Нет, я здесь не из-за него, — спокойно ответил Томас.
— Так что, раз не он?
— Тело, что этим утром выловили из Брейдфорда.
— Труп? — переспросил Роберт. — Кто-то из моих людей? Произошёл несчастный случай? Убийство? Отец Ремигий рассказывал, что люди Йохана схлестнулись с моими парнями на Страстную Пятницу. Они что, опять подрались?
— Возможно, флорентийцы в этом тоже замешаны. В тот самый момент, когда мы с тобой разговариваем, их уже арестовывают. Никто из ваших людей не пострадал. — Томас сделал шаг вперёд, страдание отразилось на его лице. — Мне весьма прискорбно сообщать столь грустную весть, но я подумал, что тебе лучше услышать её от друга… Труп, что выловили из Брейдфорда, был телом твоего сына, Роберт. Это Ян.
Адам, до сих пор одиноко стоявший в углу, издал истошный вопль.
День похорон Яна выдался безжалостно ясным и тёплым. При ярком солнечном свете было трудно понять, горят ли свечи в руках людей в чёрных рясах. Между могилами и вдоль церковных стен буйствовали яркие примулы, кукушкин цвет и маргаритки, их нежные лепестки трепетали под лёгким ветерком. Апрельские мошки роились, звеня и перебирая длинными лапкам над нашими головами, а в саду напротив яблоня утопала в розово-белом цвету. Словно сама природа насмехалась, упиваясь жизненной силой и плодородием.