- Но ты теперь работаешь в замке. Щенкам нужен постоянный уход. Ты должна быть ближе к ним.
- Меня устроит любая комната, Шепард.
- Значит, решили.
Флай выходил из склепа, где он кормил летучих мышей грушами, когда услышал, как переговаривались стражники.
- Баба - псарь! Где это видано? - говорил один.
- Но она вроде, что надо, - отвечал другой.
- Ваше величество, - первый поклонился, заметив короля.
Флай ничего не сказал и молча направился в сторону псарни. Остановившись у входа, он стал наблюдать за тем, как Грета кормила щенков. Похоже, ей действительно нравилось это занятие, а собачки отвечали ей взаимностью.
- Здравствуй, - с улыбкой проговорил Флай.
- Ой, ваше величество. Я не слышала, как вы подошли.
- Хорошие щенки.
Флай подошёл ближе и погладил обеих собачек.
- Из них вырастут славные гончие, - ответила Грета. - Спасибо вам, что дали мне эту работу.
- Я знаю, что у моего отца была большая свора. Анабель всех раздала. Я хочу, чтобы у меня тоже было много собак.
- Вы любите охоту?
- Нет. Я просто хочу иметь собак. Они мне нравятся. Я вообще всех зверушек люблю.
- Могу я вас спросить?
- Спрашивай.
- А это правда, что Леруа умеют разговаривать с животными?
- Правда. Но не все. Ты считаешь, что это плохо?
- Нет. Не считаю. Я бы тоже хотела уметь. Мне жаль, что я не умею. С животными порой лучше... простите, ваше величество.
- Кем были твои родители? - спросил Флай.
- Отца я не знала, а у мамы было своё хозяйство. Она не вышла замуж, и я должна была помогать ей. Поэтому я выучилась пользоваться оружием и даже драться. Но на самом деле я другого хотела. Мама умерла от болезни. А я, благодаря вам, теперь смогу работать с животными. Спасибо.
- Не всем понравится, что на псарне работает женщина. Но я лично не собираюсь никого слушать. Так что и ты не слушай.
- Я не буду, - улыбнулась Грета.
- Скажи, тебе нравится Шепард? - вдруг задал вопрос Флай.
- Он хороший человек.
- Я не в том смысле. Как мужчина нравится?
- Я об этом не думала.
- Не думала?
- Нет. А почему вы спрашиваете?
- Просто так.
Флай ещё раз погладил щенков и покинул псарню.
II
Angoisse
Утром следующего дня Даниель объявился в покоях короля, когда тот завтракал.
- Простите, что помешал вам, ваше величество, но дело достаточно важное, - проговорил он.
- Я вас слушаю, - кивнул Флай, отобрав у сидевшего рядом на полу Шепарда гроздь винограда, которую тот успел присвоить.
- Хозяин той самой гостиницы сообщил, что у Кафара есть срочные новости о Густаве. Лидер "псов короля" скажет их либо лично вам, либо господину советнику.
- У меня ведь сейчас встреча с господином Таром?
- Верно.
- Тогда пусть капитан сам встретится с Кафаром и всё узнает.
- Я схожу с ним, - сказал Шепард.
- Зачем?
- Затем, что снова слушать Тара - это ж я усну. Виктор вполне справится с обязанностями твоего телохранителя. Мне намного интереснее узнать, что там за новости у Жоржа. Может, он узнал то же самое, что и я? Про сегодняшнюю встречу Густава с амма.
- Хорошо, иди, - пожал плечами Флай.
Шепард довольно выхватил из рук короля виноград и зашагал к выходу. Скрывая улыбку, Даниель последовал за ним.
Когда Латимор и Шепард прибыли в гостиницу, Кафар уже ожидал их.
- Его величество занят государственными делами, - поздоровавшись, проговорил капитан. - Поэтому с вами будем говорить мы.
- Рад вас видеть, - кивнул Кафар. - Сразу перейду к делу. Мой человек узнал, что Густав будет в том самом трактире "Кинжал и свинья" сегодня вечером. Мы собираемся проверить это, и если самозванец и вправду объявится, мы его схватим.
- Откуда ваш человек узнал об этом? - поинтересовался Латимор.
- Да будто бы в трактире готовится пирушка. Но такая... только для своих. Со знатными гостями. Слухами земля полнится. Точно там будет Густав.
- Будет, - кивнул Шепард. - Я уже это знал.
- Знал? - удивился Кафар. - Но откуда?
- В тот вечер, когда ты развлекался с Гретой, я подслушал разговор трактирщика и одного мужика из Фейсалии. Они как раз договаривались о сегодняшней встрече.
- И ты ничего мне не сказал?
- Не хотел тебя отвлекать.
- Да ты! Думаешь, я развлекаться туда приходил?
- Думаю, да.
- Из-за этой бабы ты не сказал мне о том, что узнал?
- Господа, прекратите, - проговорил Латимор.
- Да всё в порядке, капитан, - сказал Шепард. - У нас есть подтверждение тому, что встреча состоится. Отлично же.
- Вы уже к ней готовы, да? - спросил Кафар. - Придёте туда с толпой стражников?
- На случай, если у Густава будет много защитников, да, - ответил Латимор.
- В нашей помощи, как понимаю, вы больше не нуждаетесь, да?
- Отчего же? - возразил капитан. - Или вы считаете, что всё закончится в тот момент, когда мы схватим Густава?
- Так а разве нет?
- Нет. Важно не только схватить самозванца, важно дискредитировать его в глазах народа.
- Чего? - не понял Кафар.
- Надо, чтобы люди, которые ему верили, перестали ему верить, - объяснил Шепард. - Иначе они будут требовать от короля его освобождения. А если король его казнит, то он прослывёт мучеником.
- А ведь верно, - Кафар задумчиво почесал затылок. - Но, может, мы всё-таки тоже пойдём сегодня? И ежели что...
- Думаю, что вы можете нам помочь, - кивнул Латимор. - Пусть ваши люди будут неподалёку. Если что-то пойдёт не так, вы сможете узнать больше, чем мы. Любая информация будет полезна.
- А что может пойти не так? - спросил Жорж.
- Всё, - пожал плечами капитан.
- Ладно, я понял.
- Тогда до вечера. И вот ещё что. Нужно кодовое слово, по которому мы смогли бы отличить ваших людей.
- Пароль, что ли?
- Пароль.
- Лесопилка.
- Что лесопилка?
- Пароль.
- Почему лесопилка?
- А первое, что в голову пришло, - улыбнулся Кафар. - Но это вряд ли придёт в голову приспешникам самозванца.
- Действительно, - согласился Латимор. - Шепард, вы согласны?
- Согласен.
- Тогда расходимся.
- Шепард, подожди, - остановил его Кафар. - На пару слов.
Латимор покинул комнату, оставив их наедине.
- Ну, - проговорил Чен.
- Между нами ничего не было. Между мной и Гретой. Я её проводил. И всё. Не хочу ругаться с нормальным мужиком из-за бабы.
- Я тоже не хочу.
- Тогда пусть она сама выбирает. И без обид, - Кафар протянул Шепарду руку.
- Без обид, - кивнул амарго, отвечая на рукопожатие.
Чем ближе был вечер, тем сильнее нервничал Флай. После обеда он уже не находил себе места. Ещё больше переживать он начал, когда капитан и Шепард в один голос заявили ему, что пойдут в трактир без него.
- Но я же король, - растерянно проговорил Флай.
- Вот именно, - ответил Латимор. - Вы наш король и мы не имеем права вами рисковать.
- Ты будешь ждать нас в замке с Виктором, - сказал Шепард.
- Если бы Густав хотел меня убить, он бы уже попытался.
- Вы не можете быть в этом так уверены, - проговорил капитан. - Ни вы, ни мы не знаем, что творится в его голове, в его мыслях. Может быть, вчера он не желал вашей смерти, а сегодня желает. Вам нельзя отправляться на заведомо опасное мероприятие. И нет, это не тот случай, когда король ведёт за собой свою армию как полководец. Вы отдали распоряжение и ждёте его выполнения. Вот и всё.
- Капитан верно говорит, - кивнул Шепард.