- Мне пора в замок, - проговорил Чен. - Грета, я надеюсь, что завтра ты отведёшь меня к своему старому другу по поводу щенков.
- Конечно, - растерянно кивнула женщина. - Жалко, что ты уходишь.
- У тебя неплохая компания, - усмехнулся Шепард. - До скорого.
- Бывай, - ответил Кафар.
На выходе Чен столкнулся с тем самым мужчиной в капюшоне.
- Куда вы смотрите? - возмутился амма. Он говорил с очень сильным акцентом.
- Это не у меня капюшон на полморды, - отозвался Шепард.
- Что вы сказали?
- Что ты сам дурак.
- Что?
Чен знал только одно ругательство на языке амма, то самое, от которого так страдал Флай на Фесе, и Шепарду очень хотелось его применить. Он по-прежнему ненавидел всех амма, а теперь, когда он узнал, что они участвуют в заговоре, его ненависть всколыхнулась с новой силой.
- Нагир, - проговорил Шепард. Амма скинул капюшон и в гневе посмотрел на амарго. Это был мужчина лет сорока с лишним, с худым лицом и тощей бородкой.
- Как ты меня назвал? - перешёл он на родной язык.
- Ты слышал, - ответил Шепард на языке сарби.
- Ты не амма.
- А ты догадливый.
- Что тебе надо?
- Честно? Подраться.
- Что? - амма округлил глаза.
- У меня просто отвратительное настроение, а драка была бы очень кстати.
- Ты оскорбил меня, но я не могу с тобой драться.
- Потому что я заведомо сильнее?
- Потому что это может помешать моим делам.
С этими словами амма достал из-под плаща пистолет.
- А я ведь не собирался тебя убивать! - проговорил Шепард, хватая мужчину за руку с оружием и выкручивая её прежде, чем тот смог сделать выстрел. Амма явно не ожидал такой прыти, и Чену удалось заставить его разжать руку и отобрать пистолет.
- Будет трофей, - сказал амарго, а затем со всей силы ударил мужчину по лицу. Амма упал. - Ну, хоть так, - вздохнул Шепард и поспешил в замок.
Не успел он войти в королевские покои, как Флай накинулся на него едва ли не с кулаками.
- Где ты был? - кричал он. - Я столько всего успел передумать!
- Мыш, ты чего? - удивился Шепард. - Разве Виктор не передал тебе?
- Передал. Он передал. Что ты ушёл по делам и, возможно, не придёшь ночевать.
- Ну, суть верна.
- Так где ты был? И что это за пистолет у тебя?
- Трофей. Держи, дарю, - Чен протянул Флаю оружие.
- Эта резьба... Узор...
- Передумал. Не дарю, - Шепард отобрал пистолет у ничего не понимающего короля.
- Объясни уже, где ты был.
- Я встречался с Гретой.
- И что ты в ней нашёл?
- А что с ней не так?
- Она какая-то...
- Какая?
- Рослая.
- Рослая? - Шепард расхохотался.
- Но вообще я понимаю. Она чем-то на Грейс похожа.
- На Грейс? - амарго посерьёзнел. Сестра капитана Грейс ему когда-то действительно нравилась. Нет, на лицо Грета и Грейс были абсолютно разными, но Флай был прав: было что-то общее в их манере держаться, в поведении и даже в речи. Шепард уважал сильных и независимых женщин, но одновременно с этим они вызывали в нём желание покорить их, победить, сразиться как с равным, но доказать, что он всё равно сильнее. Он находил в них родственную душу, хотя совершенно не был уверен в том, что искал именно такую.
- Да, на Грейс, - кивнул Флай. - Но если ты встречался с женщиной, то откуда пистолет?
- Капитан у себя? Давай я вам сразу всё расскажу.
- Думаю, что у себя. Идём к нему.
Латимор и Жюль оба были заняты чтением. Леруа был увлечён книгой о медицинских изысканиях древних учёных, а капитан читал манускрипт об истории нортов. Шепард рассказал о том, что услышал в трактире, но о своей стычке с амма упоминать не стал.
- Значит, послезавтра? - переспросил Латимор. - Вы точно перевели?
- Точно, - ответил Шепард и повторил это уже на языке амма, как услышал в подсобке.
- Верно, послезавтра, - кивнул капитан.
- Мы можем схватить Густава, - сказал Чен.
- Вероятно.
- А что потом? - спросил Флай. - Я должен буду его казнить? Это, может быть, заставит моих врагов меня бояться, но также и вызовет ненависть. Получится, что я убью своего брата.
- Потом мы сможем воплотить в жизнь нашу задумку, - ответил Латимор. - Обвинить его в колдовстве. После этого, возможно, вам не придётся его казнить. Его имя будет дискредитировано. Густав потеряет своих сторонников среди народа.
- Хорошо, - кивнул Флай. - Тогда схватим его.
- Я правильно понял, Шепард, вы ничего не сообщили господину Кафару? - проговорил капитан.
- Правильно поняли. Ну, не стал бы я трепаться при Грете.
- Если бы вы захотели, вы бы нашли способ сообщить ему.
- Значит, я не захотел.
- Договоримся так. Завтра мы с Жюлем тоже навестим это заведение, осмотримся. А послезавтра будем там с отрядом королевской стражи. Густав ведь может быть не один.
- Я тоже пойду, - сказал Жюль.
- Возможно, я и стал бы возражать, - ответил Латимор, - но нам может понадобиться лекарь. Поэтому да, вы пойдёте.
- Я тут подумал, - проговорил Флай. - Раз амма поддерживают Густава, то это вполне может исходить от Алима, регента амира.
- Может, - кивнул Латимор. - Он не оставляет надежды получить Нэжвилль.
- Это заставляет меня беспокоиться о Расуле.
- Ещё чего! - фыркнул Шепард.
- Но он ведь отправился в Фейсалию, чтобы добиться поддержки Алима. Но если Алим уже на стороне Густава, то Расул может пострадать.
- А у тебя больше забот нет, да, Мыш?
- Можешь сколько угодно беситься, Чен, но волноваться о Расуле ты мне не запретишь. Я знаю его уже очень давно и... Ладно, хватит об этом. Раз мы всё решили, я иду спать. Доброй ночи, капитан, доброй ночи, Жюль.
Шепард догнал Флая в коридоре.
- Ты так и не сказал, откуда у тебя пистолет, - тихо проговорил король.
- Это того амма.
- А почему он у тебя?
- Мы с ним слегка повздорили.
- Чен, ты что-нибудь натворил?
- Не волнуйся, Мыш, думаю, он считает меня каким-нибудь драчливым сарби. Я всего лишь отобрал у него пистолет.
На следующий день Шепард встретился с Гретой в городе, как они и договаривались. Амарго так и подмывало спросить, как закончился вчерашний вечер в обществе Кафара, но он держал себя в руках. Чен ловил себя на мысли, что он уже не думает о Грете как о возможной шпионке Густава, а воспринимает её лишь как женщину, которую у него увели прямо из-под носа. Грета мило улыбалась и рассказывала о том, какие чудесные щенки были у её старого знакомого. Шепард слушал вполуха, хотя ему и на самом деле было интересно посмотреть на собак. Заводчик гончих жил на окраине города, и его собственное жилище было меньше, чем дом, предназначенный для его племенных собак. Этому норту было лет пятьдесят, и Шепарду показалось, что он бросал на Грету какие-то уже чересчур странные взгляды. Чен помнил, что Грета упоминала о том, что она когда-то отказала этому норту, и объяснял его поведение этим. Посмотрев на собак, Шепард убедился в том, что хозяин был знатоком своего дела. Амарго взял двух щенков, щедро заплатив за них, несмотря на то, что заводчик сопротивлялся. Собачек усадили в корзинку, и Шепард направился обратно в замок в сопровождении Греты.
- Так я получила работу? - спросила женщина. - Я буду ухаживать за щенками?
- Получила. Будешь, - отозвался Чен.
- Ты какой-то пасмурный. Что-то случилось?
Теперь Шепард задумался о том, была ли тупой Грета. Она не производила впечатления глупой женщины, поэтому он сделал вывод, что Грета просто играла. Возможно, ей доставляло удовольствие заставлять его ревновать.
- Дежурил ночью. Не выспался. Скажи, твой кузен, у которого ты остановилась, не возражает? Ты не стесняешь его?
- Почему ты спрашиваешь?
- Когда мы только познакомились, ты жаловалась на то, что тебе некуда идти.
- Ну да, ты прав. У него жена. Я мешаю.
- Комната прислуги тебя устроит?
- В замке?
- В замке.
- Разве такое возможно? Разве король позволит?