Рахаева Юлия - Les Chiens du Roi стр 20.

Шрифт
Фон

- Насколько мне известно, господин Расул был арестован. Подробностей не знаю.

- Ясно. Тогда второе. Вы знаете, кто я?

- Нет.

- Я занимаю должность телохранителя короля. Не смотрите на меня так. Я бы давно подал в отставку, если бы тот факт, что я служу Фарлею, не был на руку моему принцу. Так вот ваш господин должен будет знать, что я поеду на свадьбу вместе с королём. И то, что может с ним там вдруг случиться, произойдёт по моей вине. Не досмотрел. Я понятно объясняю?

- Понятно, - кивнул Халим. - Как только вы прибудете в Фейсалию, с вами свяжутся нужные люди.

- Договорились.

Когда они покинули трактир, Шепард со всего маху ударил кулаком по фонарному столбу так, что Густав от неожиданности отскочил прямо на Кафара.

- Вот мразь! - проговорил Шепард.

- Чего ты? Кто мразь? - поставив Густава в вертикальное положение, Жорж удивлённо смотрел на амарго.

- Все они! И этот мужик, который с нами встречался, и главное - их Алим!

- А чего он? - спросил Кафар.

- Флая убить задумал!

- Вот мразь!

- А я про что?

- Рад, что вы пришли к такому взаимопониманию, - проговорил Густав. - Но дело и правда серьёзное.

- Да уж, - согласился Шепард. - И ведь отговорить Флая ехать туда вряд ли получится. Поэтому я и вызвался сам.

- Я понял это, - кивнул принц. - Но надо всё хорошенько продумать.

- Надо. Сейчас же соберёмся с Флаем, капитаном и Жюлем. Жорж, и ты теперь с нами.

- Где с вами? - не понял тот.

- Я сейчас в рифму отвечу, - сказал Шепард и ушёл вперёд.

- Чего это он? - спросил Кафар.

- Это он злится, - ответил Густав.

- На меня?

- Нет, глупый. На Алима. Он ведь хочет Флая убить. И при всём при этом король наверняка поедет в Фейсалию. Понимаешь? В лапы этого Алима.

- Но зачем?

- Он получит приглашение на свадьбу амира. Отказать не по этикету. Да и... лучше подготовиться, зная, что тебя ждёт, и поехать, чем сидеть взаперти в замке и трястись. Именно по этой причине Флай не отменил летний праздник.

- Я понял. Но где я с вами-то?

- В нашей компании, - улыбнулся Густав. - Ты теперь в числе доверенных лиц.

- Доверенных лиц короля?

- Да.

- Месяц назад бы кто сказал, не поверил бы. А этот Алим, он что, хочет, чтобы ты занял место короля?

- Хочет. Значит, всё-таки на ты?

- Простите, ваше высочество. Забыл.

- Дурак ты, Жорж. Зови меня на ты и по имени.

- Так не положено.

- Шепард короля Мышом зовёт! Это положено?

- А тебя как тогда звать?

- Мама бельчонком звала, - вдруг грустно проговорил Густав.

- Кем-кем?

- Бельчонком. Не знаю уж почему. Я вырос, а она всё равно продолжала. До самой смерти. Это я отвлёкся. Алим хочет, чтобы я занял трон и отдал ему Нэжвилль.

- Это как?

- А вот так. Я бы стал кем-то вроде его наместника. Большие у него планы.

- Эй, вы! - Шепард остановился. - Белка и медведь! Хватит болтать. Идём скорее. Я жрать хочу и поскорее поговорить с Флаем и капитаном.

- Медведь? - и Густав расхохотался.

- Это кого ты медведем назвал? - спросил Кафар.

- Принца, - ответил Шепард. - Вы идёте или нет?

Добравшись до замка, амарго быстро сообщил Флаю, что есть серьёзные новости, и король пригласил брата и Кафара к себе и попросил Шепарда позвать капитана и Жюля. Оказавшись в королевских покоях, Жорж ошарашено смотрел по сторонам, не решаясь ни до чего дотронуться. Флаю подумалось, что если бы Кафар обладал способностями к левитации, то он сейчас бы висел над полом, только бы не наступить на дорогой ковёр. Эта мысль заставила короля улыбнуться. Флай сел на кушетку, подобрав ноги, и показал Густаву на место рядом с собой. Вернулся Шепард с Латимором и Жюлем. Леруа всё ещё ходил с тростью, и Флай предложил ему сесть в кресло.

- Рассказывай, Густав, - попросил Шепард, усевшись прямо на пол рядом с кушеткой.

- Если коротко, - вздохнул принц, - то Алим предлагает мне трон, а я взамен дарю ему Нэжвилль. Флай скоро получит приглашение на свадьбу юного амира.

- Так он же маленький ещё! - удивился Жюль. - Ему должно быть, - он стал загибать пальцы, - не больше четырнадцати.

- Для амма это нормально, - ответил Флай. - Девочек могут отдавать и в тринадцать. Продолжай, Густав.

- Ты поедешь на эту свадьбу, а назад уже не вернёшься. Таков план.

- Алим хочет меня убить?

- Да. Но, конечно, это будет несчастный случай.

- И устроить его вызвался я, - проговорил Шепард.

- Ты? - Флай удивлённо посмотрел на друга.

- Ну, а кто? Я же твой телохранитель. А они считают, что я служу Густаву. Самая подходящая кандидатура. Я же правильно понимаю, ты не откажешься от этой поездки?

- Не откажусь. Это было бы неправильно. С чего мне проявлять такую осторожность? Особенно если я не знаю об этом плане Алима.

- Но ваше величество может догадываться о его планах, - заговорил Латимор. - Вы же знали о Лакшмане и о Джунам.

- Капитан, меня зовут Флай. Если вы соблюдаете правила этикета ради Кафара, то не стоит.

- Хорошо, - Латимор улыбнулся. - Флай.

- Да, вы правы, я могу догадываться. Но предположить, что Алим желает меня убить... Знаете, я не мог бы. Это чересчур.

- Да мразь он! - сказал Шепард.

- Ещё какая! - добавил Кафар. - Простите, ваше величество.

- Я согласен с тем, что надо ехать в Фейсалию, - проговорил Латимор. - И, Шепард, вы правильно сделали, что вызвались помочь. Нам надо хорошенько обдумать каждый шаг.

- Вы ведь поедете со мной, капитан? - с надеждой в голосе спросил король.

- Конечно, Флай. Вы можете на меня рассчитывать. И на господина Леруа, я думаю, тоже. Не так ли?

- Да! - закивал Жюль. - Само собой!

- Спасибо, - улыбнулся король. - Вы ведь были в Фейсалии и знаете Алима.

- Да, - ответил Латимор. - Мы провели там какое-то время. Жюль ведь рассказывал вам о павлинах?

- Он даже мне о них рассказывал, - хмыкнул Шепард.

- Ну, вот зачем снова поднимать эту тему? - покраснел Леруа.

- А что за история? - поинтересовался Густав.

- Жюль вам расскажет, ваше высочество, - с лёгкой улыбкой проговорил капитан.

- А можно вас попросить, господин Латимор? Зовите меня Густав. Я к этому "высочеству" никак не привыкну. Да и не очень хочу привыкать.

- Хорошо, Густав, - кивнул капитан.

- А можно твоё имя как-то иначе произносить? - спросил Шепард. - Ну, вот Фарлей - Флай, Шепард - Шеп. А Густав?

- Таво, - ответил принц.

- Значит, будешь Таво, - сказал Чен. - А то Густав - это как-то больно официально.

- Хорошо, - улыбнулся тот. - Мне нравится.

- Ну, что, Таво, - проговорил Флай, - ты готов править Нэжвиллем в моё отсутствие?

- Нет! - испуганно ответил принц.

- Это будет номинально, - рассмеялся король. - Всеми делами по-прежнему будет заниматься Даниель.

- Меня это даже номинально пугает.

- А как же ты собирался быть королём? - с усмешкой спросил Шепард.

- Я об этом как-то не думал, - вздохнул Густав. - Мне было интересно играть.

- Значит, я был прав. Королём был бы Ботэ.

Помрачнев, принц опустил глаза.

- Не надо больше об этом, - сказал Флай. - Давайте лучше про Алима.

- Кстати, - проговорил Шепард. - Я ж спросил про Расула.

- И?

- По словам того амма, его арестовали.

- И ты молчал? - возмутился Флай.

- Ну, знаешь, мне намного важнее планы Алима насчёт твоего убийства, чем этот посол.

- Но за что его арестовали?

- Этого он не знает.

- Это из-за меня. Надо его вытащить.

- Если вы успеете, - проговорил Латимор. - Законы в Фейсалии довольно суровые.

- Тогда надо собираться в дорогу, - заявил король.

- Ты ещё приглашение не получил, Мыш, - сказал Шепард.

- А вот как получу и на следующий же день в путь.

- Но перед этим надо всё обдумать, - проговорил Латимор.

- Думайте, - кивнул Флай. - Я тоже подумаю. Вместе решим, что делать. А сейчас давайте спать. Жюль, можно попросить тебя приготовить мне отвар? Боюсь, что не усну без него.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке