- И поэтому они принадлежат Марвину Фремонту? - поинтересовался Мейсон.
- Постараемся понять друг друга, Мейсон, - сказал Даулинг. - Родни Бэнкс растратил деньги моего клиента. Его же деньгами сделал рискованную ставку. У него была недостача, и он хотел ее погасить. Эти ставки были для него единственным шансом... Но его проступок был обнаружен... Полицейский застукал его у окошка для ставок в пятьдесят долларов, когда он собирался получить деньги за Пехотинца. Подозреваем, что он сделал и другие ставки.
- Что же, по-вашему, он сделал с билетами? - спросил Мейсон.
- Он передал их сообщнику, который, в свою очередь, передал их вам, ответил Даулинг.
- А кто его сообщник?
- Его сестра. Ее видели у окошка для ставок в сто долларов.
- Почему вы ее не арестовали?
- Потому что она не пришла за выигрышем. Арест брата напугал ее. Она скрылась.
- Вы можете опознать деньги, которые она использовала для ставок? поинтересовался Мейсон.
- Не все... Не все банкноты помечены...
- Все это весьма интересно, - заметил Мейсон. - Не могу понять только, какое отношение это имеет ко мне?
- Если это казенные деньги, - ответил Даулинг, - то Бэнкс не имеет права на них, а также на деньги, которые он выиграл на ипподроме. Автоматически они становятся собственностью его клиента.
- Складывается весьма любопытная ситуация, - резюмировал Мейсон. Хотелось бы уточнить кое-что. Я правильно вас понял: Бэнкс растратил казенные деньги?
- Да.
- Могли бы деньги, выигранные на ипподроме, покрыть недостачу?
- Думаю, - ответил Даулинг, - я не нарушу доверия моего клиента, если скажу, что эта сумма значительно превышает растрату.
- Бэнкс находится в тюрьме?
- Он арестован по обвинению в растрате. Может быть выпущен до суда под залог в пять тысяч долларов. Пока он не внес требуемую сумму.
- Правильно я понял: растрата значительно меньше пяти тысяч долларов?
- Да.
- И вы не намерены позволить ему вернуть растраченные деньги?
- Конечно, нет! Это означало бы отказаться от судебного преследования за вознаграждение. Мой клиент хочет, чтобы Банке ответил за растрату.
- И в то же время ваш клиент намерен получить выигрыш.
- Безусловно, ведь эти деньги принадлежат моему клиенту.
- Очень любопытная теория... - протянул Мейсон. - Однако я ее не разделяю и...
- Тем не менее, может быть, вы скажете, каким образом эти билеты оказались у вас? - спросил Даулинг. В ответ Мейсон лишь слегка улыбнулся.
- Я хочу, чтобы вы нас правильно поняли, - продолжал Даулинг. - Мы откровенны с вами. Из профессиональной этики я предоставляю вам возможность для сотрудничества. Хотя, учитывая все вышеизложенное, вы можете быть квалифицированы как соучастник растраты и сообщник растратчика.
- Благодарю вас, - буркнул Мейсон. - Только вы напрасно затрудняете себя, пытаясь объяснить мне, что такое закон. У меня в офисе достаточно пособий по юриспруденции. Если я в чем-либо сомневаюсь, то всегда могу найти там ответ.
- Ну что ж, - рассердился Даулииг, - идите и уточните, когда человек может считаться соучастником. И не думайте, что если вы адвокат, то можете помогать растратчику казенных денег.
- Причина, по которой я порекомендовал вашему клиенту проконсультироваться у адвоката, - сказал Мейсон, - в том, что он в присутствии свидетелей позволил себе сделать клеветническое заявление. Он назвал меня продажным адвокатом и стряпчим по темным делам.
Даулинг взглянул на Фремонта.
- Это ложь! - заявил тот. - Это совсем не так. Мистер Мейсон не правильно меня понял. Я говорил о другом.., о других адвокатах.
- О мистере Даулинге? - съязвил Мейсон.
- Не попадитесь в ловушку, Фремонт, - вмешался Даулинг. - Лучше уж молчите! Вы уже достаточно наговорили.
- Даже слишком, - заметил Мейсон.
- У вас есть свидетели? - спросил Мейсона Даулинг.
- Мой секретарь и полицейский.