Он, например, игнорирует тот факт, что магия – это не заклинания, не магические формулы, не фокус-покус, но свобода восприятия не только повседневного мира, но и любого другого, доступного человеческому существу.
– Вот где глупость обычного человека наиболее опасна, – продолжал он. – Он боится магии. Он дрожит при мысли о необходимости свободы. А ведь она рядом, можно коснуться пальцами. Она называетсятретьей точкой. И до нее можно дотянуться так же просто, как сместитьточку сборки.
– Но ведь ты сам говорил мне, что сдвигточки сборки настолько сложен, что является настоящим подвигом, – возразил я.
– Так оно и есть, – заверил он. – Вот еще одно магическое противоречие: это невероятно трудно, но все же является самой простой вещью в мире. Я уже говорил тебе, что сильное нервное возбуждение может сместитьточку сборки. Голод или страх, любовь или ненависть сделают то же самое, что и мистицизм илинесгибаемое намерение, которое и является для магов наиболее предпочтительным методом.
Я снова попросил его объяснить значение терминанесгибаемое намерение. Он сказал, что это своего рода непоколебимая направленность ума; абсолютно четко очерченная цель, не нарушаемая никакими противоречивыми интересами или желаниями.Несгибаемое намерение также является силой, возникающей, когдаточка сборки удерживается в необычном положении.
Затем дон Хуан указал на оче,нь важное различие, которое ускользало от меня все эти годы, – между движением и смещениемточки сборки. Движение, по его словам, является глубоким изменением ее положения, настолько глубоким, чтоточка сборки может достичь даже других пучков энергии, находящихся в пределах светящейся массы наших энергетических полей. Каждая полоса энергии представляет собой совершенно иной для восприятия мир. С другой стороны, смещение – это незначительный сдвиг в пределах той полосы энергетических полей, которая воспринимается нами как мир повседневной жизни.
Он продолжал, что маги рассматриваютнесгибаемое намерение как катализатор принятия решений, не подлежащих изменению, и, с другой стороны, их неизменные решения являются катализатором, приводящимточку сборки в движение к новым положениям. Эти новые положения, в свою очередь, порождаютнесгибаемое намерение.
Должно быть, я выглядел ошарашенным. Дон Хуан рассмеялся и сказал, что попытка понять до конца метафорические описания магов разумом так же бессмысленна, как попытка понять разумомбезмолвное знание. Еще, добавил он, проблема заключается в том, что любая попытка прояснить объяснения магов с помощью слов только запутывает? суть дела.
И все же я настаивал на том, чтобы он попытался объяснить это любым доступным ему образом. Я утверждал, что все, что он может сказать, например, отретьей точке, лишь прояснит суть дела, так как мое нынешнее представление о ней все еще очень меня смущает.
– Мир повседневной жизни состоит из двух точек отсчета, – сказал он. – У нас, например, есть «здесь и там», «внутри и снаружи», «добро и зло», «верх и низ» и т. д. Итак, наше восприятие жизни по существу является двухмерным. Ничто из того, что мы воспринимаем или делаем, не имеетглубины.
Я запротестовал, говоря, что он смешивает уровни. Я сказал ему, что могу принять его определение восприятия как способности живых существ постигать своими органами чувств энергетические поля, избираемые ихточкой сборки, – весьма необычное с точки зрения моего академического образования определение, но в данный момент оно казалось мне достаточно убедительным. Однако я не мог представить себе, что может означать «глубина» применительно к нашим действиям. Я считал, что он, вероятно, говорит об интерпретациях – обработке наших основных восприятий.
– Маги воспринимают свои действия сглубиной, – сказал он. – Их действия являются для них трехмерными. Они обладают третьейточкой отсчета.