Гарднер Эрл Стенли - Дело обеспокоенного опекуна (Дело о заботливом опекуне) стр 8.

Шрифт
Фон

Лично я считаю, что сейчас Дезире стыдно за потраченные впустую деньги, когда они могли послужить настоящему делу.

- На каком основании вы полагаете, что остаток составляет пятнадцать тысяч долларов? - поинтересовался Мейсон.

- Мы знаем сумму, которая была вначале, и знаем, сколько Дезире уже получила. Вычисляем проценты, и у нас выходит...

- Сколько денег вы получили за последнее время, мисс Эллис? Я надеюсь, это не секрет?

- Господи, да конечно нет! - сказала девушка. Потом она вдруг вскинула на адвоката удивленный взгляд. - Разве Керри Даттон вам не сообщил?

- У нас была только предварительная беседа, мы не входили в детали.

- Вы получили отчет? - Пока еще нет.

- Последние четыре года я получала по две тысячи долларов ежемесячно. Но два месяца назад Керри дал мне понять, что после подведения итогов меня ждет сюрприз. Подсчитав все, я пришла к выводу, что речь идет о пятнадцати тысячах.

- А сами вы его об этом спрашивали?

- Я много о чем его не спрашивала, - сказала она с какой-то горечью в голосе. - Он звонил мне по телефону, присылал чеки. Он... он не одобрял...

- Чего не одобрял?

- В первую очередь мою дружбу с Хедли, - довольно резко ответила мисс Эллис. - Потом, ему вообще не нравилось, как я живу.

- Вы тратили по две тысячи в месяц? - спросил Мейсон, поднимая брови.

- Кроме последних месяцев. Я начала задумываться о том, как жить дальше, и стала понемногу откладывать.

- Если вы откажетесь от квартиры, которую снимаете сейчас, и переедете в более скромную - вообще постараетесь вести более экономную жизнь, то можете по крайней мере эти пятнадцать тысяч оставить неприкосновенными для Фреда и его организации, - сказала миссис Хедли сухо.

Дезире опустила голову.

- Я всей душой за Фреда и его проект, но мне бы хотелось вложить часть денег в акции, чтобы обеспечить свое существование. Я все-таки привыкла к комфорту...

- Что?! - воскликнул Фред в изумлении. - Ты собираешься играть на бирже? Ты? Имей в виду, ни один мыслящий человек не захочет подать тебе руки! Ты будешь пригодна лишь на то, чтобы день за днем стучать на машинке! Ты превратишься в колесико этой системы порабощения!

Мейсон усмехнулся.

- Давайте не будем пренебрежительно отзываться о секретарях, особенно в их присутствии, - сказал он.- Хороший секретарь - это бесценная жемчужина. И найти его так же нелегко, как заветную раковину в морской пучине. Мисс Стрит - моя правая рука, без нее я бы пропал.

- Рабы зарплаты, - скривился Хедли. - Человек заслуживает чего-то большего, нежели быть погребенным в рутине будней. Человеческое достоинство...

- Человеческое достоинство означает величие души. Обдумайте это на досуге. - Мейсон повернулся к Дезире Эллис: - Я не знаю, с какой целью мистер Даттон просил вас сегодня пожаловать ко мне. Я собираюсь представлять интересы мистера Даттона. И был бы рад поговорить с вами в любое время. - Мейсон сделал ударение на словах "с вами".

Она кивнула.

- Но, - сказал Мейсон, - в настоящий момент я выступаю в качестве адвоката мистера Даттона. И в его отсутствие считаю себя не вправе раскрыть вам что-либо, касающееся обстоятельств его дела.

- О! Не стоит делать из этого тайны! - воскликнула девушка, улыбаясь. - Я сама веду основные счета и знаю почти точно, как обстоят мои финансовые дела.

- Но Даттон, разумеется, должен представить полный отчет о своих действиях, - возразил Хедли.

Мейсон притворился, будто не услышал его замечания.

- В последнее время делались какие-либо новые инвестиции? - спросил он.

- Не думаю. Состояние отца было вложено в основном в биржевые бумаги и акции. Керри должен был постепенно их продавать, чтобы удовлетворить мои потребности в деньгах, но некоторые акции приносили довольно приличные дивиденды. Я как раз и занималась проверкой бухгалтерского учета по этим статьям.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги