Глава 4
Официантка принимала заказ на десерт, когда Сильвия Мартин, с места которой просматривался весь зал, сказала:
— Бьюсь об заклад, он ищет тебя, Рекс.
— Что такое? — встрепенулся Брэндон. — Кто ищет?
— Фрэнк Норуолк — владелец гостиницы «Мэдисон». И если это не так, то… вот он, подходит к нам.
— Шериф здесь? — спросил Норуолк, но, сообразив, что его может услышать большая аудитория, понизил голос: — Шериф, не могли бы вы… О, привет, Дуг Селби! Как поживаете?
Они обменялись рукопожатиями.
— Надолго к нам? — спросил Норуолк.
— Всего на несколько дней.
Норуолк рассеянно кивнул. Хозяин гостиницы был слишком углублен в свои заботы, чтобы вдуматься в ответ Селби. Он перевел взгляд на Брэндона.
— У меня в гостинице возникли небольшие проблемы, шериф.
— Хорошо, — ответил Брэндон, — я приеду, как только разделаюсь с ленчем. Присаживайся, Фрэнк, раздели с нами десерт.
— Спасибо, не могу… Боюсь, шериф, дело очень срочное.
— Хорошо, я иду. Извини меня, Дуг.
— Езжай, не стесняйся.
— Простите, что пришлось прервать вашу трапезу, — извинился Норуолк.
— Пожалуйста. Мы понимаем.
— Увидимся позже, Дуг, — сказал Брэндон и последовал за Норуолком.
— Интересно, — произнесла Сильвия, — что это за проблемы в гостинице?.. Думаю, моя профессия подсказывает мне двигаться туда.
— Странно, что Норуолк не обратился к городским властям, — заметил Селби.
— Именно об этом я и подумала.
— Отто Ларкин все еще возглавляет полицию?
— Естественно. Он знает, как ублажить избирателей. Все так же дружески хлопает их по плечу. Правда, в последнее время он изменил отношение к властям графства. Непрерывно бормочет о сотрудничестве и доброй воле по отношению к шерифу. Каждый раз он… Посмотри, Дуг, Рекс Брэндон возвращается.
На сей раз шериф шагал быстро и деловито. Он подошел к кабинке, наклонился и тихо сказал:
— Норуолк рассказал мне все, когда мы были уже в дверях. Какой-то мужчина скоропостижно скончался в гостинице при странных обстоятельствах. Я подумал, что ты и Сильвия захотите присоединиться ко мне.
— Я еду, — быстро сказала Сильвия. — Мне нужен материал.
Селби произнес неуверенно:
— Не знаю, Рекс. Ведь я просто влезу в чужое дело. Не хочу, чтобы…
— Да брось ты, — настаивал Брэндон, — обстановка сейчас не та. Отто Ларкин теперь настроен дружески. Дело несложное, думаю, мы не задержимся долго. Человек скоропостижно скончался в своем номере от сердечной недостаточности. Но он вел себя как-то странно, поэтому Норуолк хочет, чтобы мы все выяснили.
— Ну Дуг, пожалуйста, — умоляюще проговорила Сильвия.
Селби пришлось уступить. Он расплатился по счету, взял Сильвию под руку, и они все вместе направились к ожидающему их на тротуаре Норуолку.
— Ничего особенного не случилось, — нервно сказал владелец гостиницы. — Я, правда, не хотел трогать тело или касаться чего-нибудь в комнате, пока все, кому надо, не получат возможности… не убедятся, что все законно.
— Это правильно, — ободрил его Брэндон.
— По всей вероятности, этот человек чувствовал себя не очень хорошо. Заказал завтрак в номер, и сердце не выдержало в то время, когда он ел.
— Как он зарегистрировался?
— Фред Рофф из Лос-Анджелеса.
— Номер комнаты?
— Шестьсот девятнадцать.
— Хорошо, мы поднимемся все вместе.
— Вообще-то там не очень приятно. Я думаю, мисс Мартин, возможно…
— Если вас волнует газетная шумиха, то зря. Мы все изложим как обычно, скажем, что тело было обнаружено «в одном из городских отелей». Правда, все и так будут знать, но тем не менее…
— Я знаю, знаю, — поспешно прервал ее Норуолк. — Будет значительно лучше, если вы не станете упоминать названия гостиницы.