Харин Николай - Снова три мушкетера стр 89.

Шрифт
Фон

– Во-первых, если вам повезет и вы останетесь на свободе – дождитесь выздоровления Рошфора, вызовите его вторично и доведите дело до конца. Если вам потребуется секундант, то я всецело в вашем распоряжении.

– Я постараюсь последовать вашему совету, Атос. Но как мне поступить сейчас?

– Вы не дали мне договорить, друг мой. Я сказал «во-первых», имея в виду по меньшей мере еще один пункт.

– Простите меня, Атос…

– Полно, вам не за что извиняться. Так вот, на мой взгляд, вам следует отправиться к господину де Тревилю, рассказать ему о происшедшем, и хотя, думаю, вы огорчите его…

– Что вы, Атос?! Уж не думаете ли вы, что господин де Тревиль расстроится оттого, что я проткнул плечо кавалера де Рошфора?!

– …И хотя вы огорчите его тем, что всего лишь проткнули плечо кавалера де Рошфора, вместо того чтобы уложить его по крайней мере до Страшного Суда, я думаю, он отправит вас в отпуск – недельки на три, то есть на тот срок, пока кардинал не остынет и не перестанет разыскивать вас, чтобы засадить в Бастилию, что, как мы знаем, является его любимым развлечением. Тем временем королевский эдикт будет нарушен еще кем-нибудь – все же, черт возьми, дуэли пока еще не такая уж редкость в Париже. Гнев кардинала обратится на нового нарушителя эдиктов, а о вас позабудут. Да и плечо господина Рошфора помаленьку заживет. После этого вы вернетесь в Париж и убьете вашего злого гения, в чем, как я уже сказал, я вам с удовольствием помогу, если вы решите пригласить секундантов. Давно я уже не дрался, а ничто так не разгоняет мою меланхолию, как хорошая драка. Если же за это время вашего отсутствия в Париже никто не догадается нарушить эти нелепые указы, годные только для лавочников, но никак не для благородных дворян, то я обещаю вам вызвать капитана гвардии его высокопреосвященства господина де Кавуа, так как у меня уже давно чешутся руки это сделать.

– Ах, Атос, только не вызывайте Кавуа. Мы теперь с ним почти друзья! – со смехом воскликнул д’Артаньян.

– Хорошо, – флегматично согласился Атос. – Тогда я вызову господина Ла Удиньера или того, кого вы мне укажете, любезный д’Артаньян.

– Атос, мне всегда казалось, что царь Соломон был просто мальчишка в сравнении с вами. Я целиком последую вашему совету, но лишь в первой его части. И с одним непременным условием.

– Каким?

– Вы должны обещать мне одну вещь.

– Охотно. Какую же?

– Обойдитесь без дуэлей. Я вовсе не хочу, чтобы вместо меня в Бастилию упрятали вас, так как не сомневаюсь, что вы уложите вашего противника, кем бы он ни был.

– Ну… если вы так хотите… – с легкой улыбкой сказал Атос и пошел за бутылкой испанского вина.

Атос не советовал д’Артаньяну ночевать дома, и, так как этот необыкновенный человек никогда ничего не делал наполовину, он предоставил другу свою постель, а сам, не обращая ни малейшего внимания на протесты д’Артаньяна, улегся на пустовавшем месте, где обычно ночевал Гримо.

Наутро д’Артаньян не мешкая поспешил к г-ну де Тревилю.

Было еще рано. Первые лучи солнца пробивались из-за парижских крыш. Состоятельные горожане еще спали, но нищие и бродяги уже повылезли из своих жалких конур. Проснулись мелкие торговцы и разносчики. Навстречу прошагала водоноска, звук ее тяжелых деревянных башмаков гулко отдавался в утреннем воздухе.

Изредка попадались прибывшие в столицу продавать свой товар крестьяне в коричневых куртках и кирпично-красных штанах из домотканого полотна, в полотняных гетрах и башмаках из грубой кожи. Следом за ними потянулись ремесленники и приказчики, направлявшиеся к своим мастерским и лавкам.

Когда д’Артаньян подходил к дому г-на де Тревиля, уже зазвонили колокола.

Поскольку во дворе дома несли дежурство мушкетеры его роты, д’Артаньян был тотчас же узнан и почтительно пропущен в дом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора