Морис Дрюон - Узница Шато-Гайара стр 21.

Шрифт
Фон

Оставайтесь в чем есть. Мы как-никак родственники, даирубашкиэтине

столь откровенны, как те платья, вкоторыхвыспокойнопоявлялисьпри

дворе. Сейчас вы похожи скорее всего намонашек.Ивидувасгораздо

лучше, чем час назад, да и краски понемногу вернулись. Признайтесь же, что

не успел я приехать, как ваша участь уже повернулась к лучшему.

- О, спасибо, кузен! - воскликнула Бланка. Неузнаваемо преобразиласьи

комната.ПораспоряжениюАртуасюдавнесликроватьспологом,два

сундучка, долженствующие служить сиденьями, настоящий стулсоспинкойи

стол, на котором уже были расставлены миски, чарки и вино, -всеэтоиз

личных владений Берсюме.Самыйосклизлыйкусокнишизавесилитканью,

правда,ужепотерявшейсвойпервоначальныйцвет.Толстаясвеча,

позаимствованная из ризницы, горела на столе, ибо, хотя до вечера еще было

далеко, день за окном заметно угасал; вкаминесвысокимостроконечным

колпаком весело пылалитолстыеполенья,инапочерневшейихкорес

мелодичным шипением проступили пузырьки влаги.

Вслед за Робером в комнату вошел Лалэн в сопровождении ТолстогоГийома

и еще одного лучника:поприказаниюкомендантаонипринеслигорячую,

дымящуюся похлебку, большой хлеб, круглый,какпирог,паштетвесомне

меньше пяти фунтов с аппетитноподрумяненнойкорочкой,жареногозайца,

гусиные полотки и пяток сочных зимних груш; эти груши Берсюмераздобылу

одного садовода в Андели, и то после того, какпригрозилсместислица

земли весь городок.

- Как, - вскричал Артуа, - иэтовсе?Однакожекомендантухорошо

известно, что я велел подать хороший обед.

- Чудо еще, что и такую снедь удалось раздобыть, вашасветлость,ведь

кругом голод, - отозвался Лалэн.

- Возможно, смерды и голодают, потому чтоонибездельникиилодыри,

они, видите ли, хотят снимать обильные урожаи, асамимленьлишнийраз

полепроборонить.Ночтобыголодсмелкоснутьсялюдейблагородного

происхождения, это уж простите! - воскликнул Артуа. - Впервые послетого,

как меня отняли от материнской груди, явынуждендовольствоватьсястоль

скудной трапезой.

Обепринцессыжадно,какпроголодавшиесязверьки,смотрелина

расставленные на столе яства, которые Артуа поносил с умыслом, желаядать

почувствовать кузинам все убожество их теперешнего удела. На глазаБланки

навернулись слезы. Троелучников,какзачарованные,немоглиотвести

взгляда от соблазнительной картины.

Толстый Гийом,раздобревшийразвечтонаржанойпохлебке,обычно

прислуживал коменданту во время трапезы, и потому он робкоприблизилсяк

столу с намерением нарезать хлеб.

- Не смей прикасаться кхлебусвоимигрязнымиручищами!-заревел

Артуа. - Без тебя нарежем. А ну, катитесь отсюда, пока я вас не вышвырнул!

Конечно, можно было позвать для услуг Лорме, но Роберсвяточтилсон

своего телохранителя, пожалуй, единственное, что чтил оннаэтомсвете.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3