Пьянкова Карина Сергеевна - Леди строгих правил. Леди в свете стр 19.

Шрифт
Фон

– Вот этот комод. Помогите мне его придвинуть к двери.

Мисс Оуэн едва не расплакалась.

– Вы думаете, что нас спасет комод?!

– Я думаю, что если от этой беды нельзя спастись при помощи комода, то не будет иметь значения, спим мы или бодрствуем.

Когда мы наконец улеглись, я обреченно поняла, что сон не идет. И, возможно, не придет вообще. Слишком уж сильно я волновалась... Эбигэйл тоже ворочалась.

Через полчаса мучений я услышала:

– Простите меня, Кэтрин.

Было чему удивляться.

– За что мне нужно простить вас? – решила на всякий случай уточнить я, чтобы не возникло недопонимания. После многих лет общения с младшими сестрами я пришла к выводу, что во время примирения лучше сразу выяснить, кто и в чем является неправым.

– Я дурно вела себя с вами с тех самых пор, как мы приехали в столицу... И потом... я не имела права всего этого говорить вам... Ведь... Я знаю, кто такой мистер Грей... И все понимаю... Но это так больно... Я действительно люблю его...

Говорила Эбигэйл с горячностью, постоянно сбиваясь... И это показалось бы мне даже трогательным... Если бы не раздражало так сильно.

– Вы же понимаете, что брак между вами невозможен... Даже если каким-то чудом окажется, что этот джентльмен вообще пожелает просить вашей руки, – устало произнесла я, тихо вздохнув. – Ваш дядя меня убьет... А вас поспешно выдаст замуж...

Ну, даже если не убьет... То точно заставит меня пожалеть о том, что я не доглядела за подругой.

– Дядя... Он должен понять... – не слишком-то уверено пробормотала девушка. – Он же... Он же любит меня...

– Именно поэтому он костьми ляжет, но не допустит того, чтобы ваша склонность... развилась в нечто большее.

Эбигэйл тихо всхлипнула. Так тихо, что мне сперва даже подумалось, будто это только померещилось. Однако всхлип повторился.

– Но что же мне делать?

Я грустно улыбнулась. В темноте можно было позволить себе любую гримасу.

– Ждать. Время все лечит и все стирает. Через пару-другую месяцев вы будете вспоминать свои нынешние чувства как дурной сон.

Какое-то время мисс Оуэн ничего не отвечала. Молчала. Только дышала тяжело, словно бы пыталась сдержать рыдания.

– Вы... Вы так уверены... Вас время вылечило?

Вопрос был неприятным...

– С чего вы решили, будто бы мне вообще нужно было исцеление? – с растерянностью спросила я у подруги.

Та в темноте нашла мою ладонь и чуть сжала.

– Потому что... Я знаю. И все тут.

Почему бы и не ответить правду?

– Вылечило. И довольно быстро. Едва зародившаяся влюбленность – это пламя, которое горит ярко, но и сгорает быстро, если не подбрасывать дров. Вы встретите иного джентльмена, куда более достойного. Которого одобрит ваш всесильный дядя. И будете совершенно счастливы в браке.

– Ах, если б ... – тихо и горько ответила мисс Оуэн и отпустила мою руку.

Оставалось только надеяться на то, что разум в ней возьмет верх над пагубной страстью.

И тут в коридоре раздался как будто бы какой-то стон... или же не стон... Но звук показался мне до крайности подозрительным...

– Кэтрин, что это? – прижалась ко мне мисс Оуэн. Бедняжка дрожала... Если бы я была одна – тоже дрожала бы, просто не смогла бы удержаться. Но нельзя было показывать свой страх Эбигэйл...

– Если б я знала... – пробормотала я, усаживаясь на постели.

Еще месяц назад я бы непременно отправилась выяснять, что же происходит. Сейчас... Сейчас я поняла, что мне чудовищно лень отодвигать комод назад. Да и не оставлять же одну мисс Оуэн.

Та дрожала и изредка всхлипывала.

– Мне страшно... – тихо произнесла подруга.

Наверное, я должна была ее утешить, сказать, что все будет хорошо... Но утешать я никогда не умела. А теперь еще и не хотела.

– Мне тоже страшно, – сообщила я Эбигэйл, тяжело вздохнув.

– И что нам делать?

Что делать?

– Ждать, – откликнулась я, пожав плечами.

Изумление мисс Оуэн словно бы стало ощутимым.

– Ждать?! Кэтрин, вас что, подменили?! Вы -- и ждать?! Вы же никогда ничего не боялись!

Не удалось сдержать нервный смешок.

– Я никогда ни во что не верила. А вот теперь -- верю. Что бы там ни было, я пока лучше посижу и подожду. Прежде мне не была присуща подобная... безынициативность, верно...

Снаружи раздался как будто бы вскрик. И голос, к несчастью, оказался знаком и мне, и моей подруге.

– Чарльз! – ахнула Эбигэйл, вскочив с кровати и кидаясь к злополучному комоду. Благо, чтобы отодвинуть его самостоятельно у хрупкой мисс Оуэн попросту не хватало сил. – Кэтрин, нам нужно наружу! Брат...

Я покачала головой.

– Вы думаете, будто можете помочь чем-то мистеру Оуэну? – уточнила я. Уже и так прекрасно зная ответ.

– Нет! Но разве это причина?! Вы думали о том, что можете поймать призрака, когда побежали за ним?

Господи, нашла о чем вспоминать...

– Я тогда не верила в призраков! – недовольно воскликнула я. – Я побежала за обманщиком!

Эбигэйл всплеснула руками.

– И что вы собирались ему сделать?!

На этот вопрос у меня не было ответа. Поэтому пришлось опять молча двигать комод, хотя здравый смысл подсказывал, что это просто невероятно огромная ошибка.

Дверь в коридор я открыла, внутренне содрогаясь. Стоны из коридора все также продолжали доноситься. Пришлось вспомнить о родовой гордости, прежней храбрости...

– Кэтрин... – тихо всхлипнула Эбигэйл, когда я уже собиралась сделать шаг наружу. – Мне страшно...

Со вздохом спросила:

– Возвращаем комод на прежнее место?

Девушка упрямо мотнула головой.

Когда я открыла дверь, первые несколько секунд мне не удалось произнести ни единого слова... Зато потом...

– Мистер Уиллоби, позвольте спросить, что вы делаете посреди ночи на полу в коридоре? – настороженно спросила я у кузена подруги.

Тот мученически посмотрел на меня и продолжил растирать ногу.

– Миссис Тамлин экономит на свечах... – простонал он. – И этот чертов рассохшийся пол!

М-да... Вот тебе и мистика.

– Вывих? – предположила я.

Учитывая, как молодой человек стонал, можно было заподозрить и перелом... Но я решила в кои-то веки понадеяться на лучшее.

– Думаю, растяжение, – отозвался мистер Уиллоби. – Нелепость какая...

Возник другой вопрос.

– А зачем вы решили ночью побродить по дому?

Мистер Уиллоби должно быть недовольно взглянул на меня... Но из-за темноты я этого увидеть не могла.

– А вы зачем решили из комнаты выйти?

Тут я смутилась, не зная, что же ответить... Ну не говорить же, что по наущению Эбигэйл я решила пойти искать неприятности? Это бы испортило мою репутацию в глазах племянника его милости.

– Вот и я решил прогуляться по дому по той же причине, – совершенно правильно истолковал мое молчание мистер Уиллоби. Наше взаимопонимание понемногу начинало пугать.

– И каковы же ваши успехи? – решила осведомиться.

Было попросту интересно, насколько далеко кузену моей подруги удалось уйти от порога комнаты.

– Скромны... – откликнулся он. – Кажется, слышал что-то странное. И вроде бы какая-то тень мелькнула в конце коридора.

Ну, нам вот тоже странные звуки послышались. И во что это в итоге вылилось?

– Слуга, должно быть...

Молодой человек громко фыркнул.

– Здешние слуги так быстро не ходят: боятся на ходу рассыпаться.

Резонное замечание, тут уж не поспоришь... Все обитатели дома отличались редкостной... неторопливостью.

– Роберт, но где мой брат? Где Чарльз? – испуганно спросила кузена Эбигэйл.

Благополучие мистера Оуэна сейчас девушку беспокоило куда больше странностей дома.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора