Пьянкова Карина Сергеевна - Леди строгих правил. Леди в свете стр 20.

Шрифт
Фон

– Спит Чарльз. Спит, – недовольно произнес мистер Уиллоби, как будто своей безучастностью к тайнам дома миссис Тамлин мистер Оуэн совершает поистине страшное преступление.

– Что ж, хоть кто-то здесь разумен, – философски отозвалась я.

Если быть до конца честной, то мне бы сейчас тоже хотелось просто уснуть. И ни о чем не беспокоиться. Но, увы, на это можно было не надеяться.

– Роберт, ты можешь встать?

Мистер Уиллоби тяжело вздохнул и решил проверить на практике, насколько же сильно он пострадал. Вставал молодой человек медленно, осторожно, словно опасаясь упасть снова. Однако племянник лорда оказался на редкость удачлив: его нога действительно не слишком сильно пострадала.

– Может, еще побегаю за здешними... привидениями, – легкомысленно пожал плечами мистер Уиллоби.

Я выразительно фыркнула. Лично мне казалось, что сегодня этот джентльмен уже добегался.

– Тебе нужно немедленно лечь! И приложить к ноге что-то холодное! Да и какие привидения, о чем ты, Роберт? Должно быть, тебе просто померещилось, и ничего больше, – быстро залепетала Эбигэйл, поддерживая кузена под руку. Не то, чтобы это ему действительно требовалось... но редко проявляемая мистером Уиллоби тактичность на этот раз дала о себе знать. Отталкивать мисс Оуэн он не стал.

– Эбигэйл, я не впечатлительная барышня, чтобы мне мерещилось невесть что, – недовольно произнес он. - Мне ничего не мерещится. Никогда. Я действительно видел какую-то странную тень...

Шпильку на тему впечатлительной барышни Эбигэйл покорно проглотила.

– Между прочим, это еще хуже, - прокомментировала я слова мистер Уиллоби. – Как по мне, так лучше бы уж вам померещилось.

Из другого конца коридора донесся стон... И на этот раз куда более... душераздирающий, чем те, что издавал племянник его милости.

– А может быть, мистер Оуэн все-таки вышел из комнаты? – осторожно поинтересовалась я у мистера Уиллоби. - И также, как и вы, растянул ногу?

Признаться, я очень надеялась на то, что это будет действительно лишь мистер Оуэн, но молодой человек поспешил меня разочаровать.

– Нет, мой кузен совершенно точно спит...

Я тяжело вздохнула и передернула плечами.

– А кто же тогда стонет?

Мистер Уиллоби нервно хохотнул.

– Ну, быть может, кто-то из слуг все-таки развалился?

Ну разумеется... Так и поверила.

– Жаль, что здесь темно, – удрученно вздохнул племянник лорда Дарроу. – Думаю, у вас сейчас совершенно дивное выражение лица.

Не удержалась и сказала:

– Порой мне хочется вас убить... Сильно.

Молодой человек рассмеялся.

– Какая же это радость – знать, что твои чувства полностью взаимны.

Можно было бы посмеяться... Вот только не выходило. Слишком уж страшно было. Вокруг словно бы сгущалась тьма... И эти проклятые стоны... Словно бы там кто-то умирает.

– Мне кажется, или оно приближается? – дрожащим голосом спросила мисс Оуэн, стискивая мою руку до боли.

Звук действительно как будто бы приближался... И мне становилось уже, откровенно говоря, страшно.

Но что же делать? Куда бежать? Да и как бежать? Ведь тогда придется бросить мистера Уиллоби. Не то чтобы я испытывала к нему особо теплые чувства, однако же нельзя бросать человека на произвол судьбы.

– Кэтрин, мне страшно... – выдохнула мисс Оуэн, явно намереваясь коварно упасть в обморок.

И это меня совершенно не устраивало. Что же, опять со всем справляться мне одной? Один калека и одно бесчувственное тело...

– Держите себя в руках, Эбигэйл! – велела я подруге, искренне надеясь на то, что она подчинится.

Затем мы услышали шаги. Не тяжелые... Вовсе нет. Но... все равно жуткие. Словно бы кто-то подволакивал ноги при ходьбе...

– Может, вам лучше вернуться в комнату и запереться? – почти что спокойно предложил нам с мисс Оуэн мистер Уиллоби.

Признаться, предложение было до крайности соблазнительным... Вот только...

– А вы? - осведомилась я, всматриваясь в темноту. – Я вас не смогу перенести...

Молодой человек вздохнул.

– Ну... А я останусь здесь...

Подобная перспектива не особенно радовала мистера Уиллоби, но он явно не желал подвергать опасности свою кузину и меня.

– Тогда я тоже останусь здесь, – приняла решение я. – Эбигэйл, вернитесь в спальню и закройтесь.

Да, вряд ли я смогу хоть чем-то помочь племяннику его милости... Но...

Но и бросить его я не смогу. Мне потом он до конца жизни сниться будет в кошмарах.

– Кэтрин, но как же... – всхлипнула мисс Оуэн.Я только упрямо мотнула головой. Меня можно обвинить во многом, однако не в трусости.

Моя подруга тихо всхлипнула, но упрямо осталась на своем месте.

Звуки все приближались... Зубы стучали все громче. Увы, не только у Эбигэйл, мне также отказало самообладание.

– Мисс Уоррингтон, быть может, вам стоит вернуться... – тихо произнес мистер Уиллоби, когда уже казалось, что существо совсем близко. – Вместе с Эбигэйл. Сейчас не время для нелепого геройства.

Да, он был совершенно прав. Что бы ни происходило в доме миссис Тамлин, добром для нас это вряд ли обернется. Так шуметь посреди ночи будут точно не ангелы...

– Эбигэйл, уходите, – вновь потребовала я, вглядываясь в темноту.

Мисс Оуэн замялась, словно бы раздумывая, как именно следует поступить. Я надеялась, что здравый смысл окажется в ней сильней благородных порывов... Увы, я оказалась неправа. Любая другая давно бы уже спряталась в шкафу, но Эбигэйл упорно храбрилась, пусть и казалось, что бедняжка вот-вот лишится чувств.

– Мисс Уоррингтон, я уже начинаю сомневаться в выборе дяди, – недовольно буркнул мистер Уиллоби, напряженно вглядываясь в темноту. – Вы должны заботиться о безопасности моей кузины!

Я только пожала плечами. Перечень моих обязанностей никто и никогда со мною не оговаривал. А раз так – то я была совершенно свободна в своих поступках и суждениях. По крайней мере, пока его милость лорд Дарроу не сказал обратного.

Когда из-за поворота показалась сгорбленная тень, я пожалела обо всем и сразу. Но бежать уже точно было некуда, да и бросать мистера Уиллоби и мисс Оуэн... этого я сделать просто бы не смогла. Не смогла бы – и все тут.

– Живая душа... – весьма отчетливо услышала я.

Сказаны эти слова были с таким выражение, что живая душа была в шаге от того, чтобы стать безнадежно мертвой. Эбигэйл позади меня испуганно ахнула, но звука падающего тела я не услышала. Стало быть, все еще держится. Смелая девушка.

Тень ужасала. В том числе и потому, что в темноте не удавалось ее толком разглядеть. Бурное воображение в подобных ситуациях никогда не помогает... Тем более, когда ему предоставлен полный простор.

– Живая душа... – вновь повторило жуткое существо, и как будто бы стало двигаться гораздо быстрее.

Всякой смелости и всякому упрямству есть предел. Я это поняла очень ясно. В тот момент я истово начала молиться Создателю, прося о спасении для себя и тех, кто вместе со мною оказался под крышей негостеприимного дома миссис Тамлин. Однако мои грехи, видимо, оказались чересчур велики. Небеса не откликнулись.

Темноту на миг разрезала молния серебряного клинка - и тень исчезла с ужасающим воем. Передо нами стоял Охотник, столь же прекрасный, сколь и пугающий. Он будто бы источал мертвенное сияние...

– Создатель... – прошептала еле слышно мисс Оуэн.

Фэйри еле заметно поморщился. Вера Эбигэйл оказалась куда крепче моей.

– Ты любишь попадать в беду, дева, – с улыбкой обратился ко мне нечистый дух. Я же не знала, как вести себя... #286577627 / 28-янв-2016 Благодарить? Но не принесет ли благодеяние Охотника куда больше бед, чем то неизвестное чудище, от которого он нас спас?

– Фэйри, – то ли восхищенно, то ли испуганно ахнула мисс Оуэн.

Реакция мистера Уиллоби оказалась куда как определенней: он просто выругался, забористо и с душой. Романтических иллюзий по поводу дивного народа у него не имелось. Равно как и надежд на то, что Охотник решил помочь нам бескорыстно, из одного лишь милосердия. У фэйри всегда есть свой интерес.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора