Текст был такой:
"Дорогая мисс Хеллиер!
По поручению Вашего отца сообщаю Вам, что он не сможет увидеться с Вами в следующую пятницу, так как улетает в Америку. Сколько он там пробудет, пока неизвестно.
Он просил передать, что напишет Вам, как только немного освободится, и надеется, что Вы не будете слишком огорчены его отсутствием.
Искренне Ваша Д.Л. Уолден."
Уоррен негромко сказал:
– Это многое объясняет. – И взглянул на Стифенса. – А он написал ей?
– Не знаю, – ответил Стифенс. – Я больше ничего не обнаружил.
Уоррен постучал кончиком пальцев по письму.
– Не думаю, что он написал. Джун не стала бы хранить это письмо, уничтожив письмо отца. – Он кивнул на покрытое простыней тело. – Бедная девочка.
– Вы лучше пожалейте себя, доктор, – произнес Стифенс язвительно. – Взгляните на список директоров компании, там под грифом.
Уоррен взглянул на него и увидел: сэр Роберт Хеллиер (председатель). Сделав гримасу, он передал письмо Помрею.
– Боже мой! – воскликнул Помрей. – Так это тот Хеллиер.
– Да, тот Хеллиер, – сказал Стифенс. – И я думаю, что он этого так не оставит. Как вы думаете, доктор Уоррен? – Он смотрел на Уоррена с неприязнью, не скрывая злорадства.
2
Уоррен сидел за столом в своем кабинете. Пациентов не было, и он тратил свое драгоценное время на просмотр горы бумаг, которыми его атаковали заботившиеся о благе народа чиновники. Он терпеть не мог всю эту медицинскую бюрократию и был даже доволен, когда его отвлек телефонный звонок. Но его удовольствие испарилось, как только он услышал в трубке голос своей секретарши: "Сэр Роберт Хеллиер хочет поговорить с вами, доктор".
Он вздохнул. Он ждал этого звонка.
– Соедините меня с ним, Мэри.
Послышался щелчок, затем зуммер.
– Говорит Хеллиер.
– Николас Уоррен слушает.
Тоном повелителя Хеллиер заявил:
– Я хочу вас видеть, Уоррен.
– Я вас понимаю, сэр Роберт.
– Я буду в своем кабинете в два тридцать. Вы знаете, где это?
– Нет, это невозможно, – сказал Уоррен твердо. – Я очень занят. Я предлагаю встретиться у меня. Я назначу вам время.
Последовало молчание. Хеллиер не верил своим ушам. Он готов был взорваться.
– Послушайте-ка...
– Извините, сэр Роберт, – перебил его Уоррен. – Я мог бы принять вас сегодня у себя в пять часов. Думаю, что к тому времени я освобожусь.
Хеллиер уже принял решение.
– Ладно, – рявкнул он, и Уоррен даже слегка вздохнул, когда трубка на другом конце провода шлепнулась на рычаг. Свою он положил аккуратно и нажал на кнопку внутренней связи.
– Мэри, в пять у меня будет сэр Роберт Хеллиер. Если там еще есть пациенты, сделайте так, чтобы он был после них последним. Полагаю, что ему нужна продолжительная консультация.
– Хорошо, доктор.
– Да, Мэри. Как только он появится, вы можете быть свободны.
– Спасибо, доктор.
Уоррен посидел некоторое время, глядя в пространство, затем вновь принялся за свои бумаги.
* * *
Сэр Роберт Хеллиер был могучего телосложения и недюжинной силы. Хорошо сшитый изысканный костюм подчеркивал его атлетические достоинства. Он держался и разговаривал так, что сразу было ясно – он не привык, чтобы ему перечили. Он вошел в кабинет и коротко без околичностей сказал:
– Вы знаете, почему я здесь.
– Да, вы пришли, чтобы поговорить о своей дочери. Садитесь, пожалуйста.
Хеллиер сел по другую сторону стола напротив Уоррена.
– Я сразу приступлю к делу. Моя дочь мертва. Информация полиции кажется мне невероятной. Мне сказали, что моя дочь была наркоманкой, употребляла героин.
– Да, это так.
– Героин, который давали ей вы?
– Героин, который я ей прописывал, – поправил Уоррен.
Хеллиер даже растерялся на мгновение.
– Не ожидал, что вы так легко в этом признаетесь.
– Почему же? Я ведь был врачом вашей дочери.