Sabatini Rafael - Возвращение Скарамуша стр 7.

Шрифт
Фон

-Хм,крестник... - Граф Плугастель пошевелил бровями на узком лбу. -

Хм!

Вэтовремялюди,узнав его супругу, обступилигруппу,инаконец

посыпались вопросы, едва понятные в шуршаньешелкаишарканьеподошв. Но

граф,вспомнивовысокойаудиенции,избавилпутешественниковот

легкомысленной толпы и препроводил в приемный зал.

Глава II. Шенборнлуст

Вообще-то Андре-Луисомневался в необходимости ижелательности своего

участия в этой аудиенции,ноуступил вежливойнастойчивостигосподина де

Керкадью. Он вошел следом за остальными в просторный светлый зал с колоннами

иочень высокими окнами.Бледный солнечный луч, пробившийся сквозь тяжелые

облака,коснулсяяркогоузорана толстом абиссинскомковре, блеснулна

богатойпозолотемебелиирассыпалсянатысячуискороквогромной

хрустальной люстре, подвешенной к живописному потолку.

Впозолоченномкресле,посторонамкоторогостоялиполукругом

придворные мужья и дамы,сиделкраснолицый человек леттридцати с лишним,

одетый вмышиногоцветабархат сзолотым шитьем,с орденскойлентой на

груди.

Граф де Прованс пока не превзошел тучностью своего брата, Людовика XVI,

ноисейчасегодородностьужевнушалауважение.Безсомнения,он

унаследовал ее вместе с другими фамильными чертами - узким лбом, грушевидным

лицомсбольшим бурбоновскимносоми безвольнымдвойнымподбородкоми

пухлымигубамисластолюбца. Голубыеглазанавыкатевлажно блестелипод

ровными дугами густых бровей. Весь егооблик говорил об осторожностине от

большого ума и важности не от сознания собственного достоинства. Разглядывая

принца, Андре-Луибезошибочноугадалв немтщеславного глупцаи глупого

упрямца.

По правую руку отеговысочества стоялаграфиня деПрованс- тощая

особа всинихи белых шелках,с какой-томатерчатойтыквойнаголове.

Надменно-брезгливоевыражениеделалоеелицо,итакобделенное

привлекательностью,просто отталкивающим.Слева от кресластоялаженщина

помоложе. Хотя назвать графиню деБальбикрасавицей было тоже нелегко,ее

ладная фигуркаи живоелицо моглиобъяснить,почемуэтадамадобилась

признания официальной любовницей его высочества.

Господин деПлугастель вывел свою супругу вперед.Монсеньорнаклонил

напудреннуюголову и спечалью смертнойскуки в глазахпробормотал слова

приветствия. Впрочем,когда ему представилимадмуазель де Керкадью, глазки

его загорелись, и, оценив ее свежесть и очарование, граф оживился.

-Мы радыприветствоватьвас,мадмуазель, -изрек он, раздвинувв

улыбкепухлые губы. - Надеемся почаще видеть вас при дворе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора