Яснов Михаил Давидович - Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов стр 6.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 179 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

«Любовь – волшебница. Я мог бы целый год…»

Перевод В. Левика

Амуретта

Перевод В. Левика

«Кассандра и Мари, пора расстаться с вами!..»

Перевод В. Левика

Этьен де ла Боэси (1530–1563)

«Сегодня солнце вновь струило жгучий зной…»

Перевод Е. Витковского

«Прости, Амур, – прости – к тебе моя мольба…»

Перевод Е. Витковского

«Я преданность твою и верность сердца знаю…»

Перевод М. Квятковской

Сонет («Я встретился с ее горящим чудно взором…»)

Перевод О. Румера

Жан Антуан де Баиф (1532–1589)

«Когда в давно минувшие века…»

Перевод А. Парина

«О, сладкая, манящая картина!..»

Перевод А. Парина

«Один, веля вещать отечественной сцене…»

Перевод А. Парина

«В поцелуе ли вся замрешь ты…»

Перевод М. Казмичова

«Киприды сладостной лампада золотая…»

Перевод М. Казмичова

Розы

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub