Яснов Михаил Давидович - Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов стр 5.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 179 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

«Целуй меня! целуй еще и снова!..»

Перевод А. Эфрон

«Пока в глазах есть слезы изливаться…»

Перевод Ю. Верховского

Жоашен дю Белле (1522–1560)

«Мне ночь мала, и день чрезмерно длится…»

Перевод А. Парина

К лютне

Перевод В. Давиденковой

Пьер де Ронсар (1524–1585)

«Пойдем, возлюбленная, взглянем…»

Перевод В. Левика

«Большое горе – не любить…»

Перевод В. Левика

«Любя, кляну, дерзаю, но не смею…»

Перевод В. Левика

«Когда одна, от шума в стороне…»

Перевод В. Левика

«Когда ты, встав от сна богиней благосклонной…»

Перевод В. Левика

Стансы

Перевод В. Левика

«Когда прекрасные глаза твои в изгнанье…»

Перевод В. Левика

«Любовь – волшебница. Я мог бы целый год…»

Перевод В. Левика

Амуретта

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub